跳舞的河流 哪兒去了
河面上飄蕩的夢(mèng)想 哪兒去了
當(dāng)我手握一根長(zhǎng)桿 第一次出航
你曾經(jīng)陪著我在河上歡快舞蹈
是你 柔情地引領(lǐng)著我的目光
深入河心 那片隱幽的美景
河面上的波紋 閃著動(dòng)人的金光
一次又一次 讓青春少年遠(yuǎn)離惆悵
跳舞的精靈 哪兒去了
河岸邊的舞場(chǎng) 哪兒去了
那篝火曾經(jīng)沖上天空 把兩岸點(diǎn)亮
沒有滑稽和倉皇 燃燒得不能再旺
黃埃散漫的舞場(chǎng)哪 幾度熱情噴張
風(fēng)一樣的精靈 變幻如河流的想象
它們從火焰里出來 彼此追逐著
撲向歡樂的人群 撞開每個(gè)人的心房
跳舞的人兒 哪兒去了
從木橋奔向河灘的孩子 哪兒去了
舞者的后輩從岸上新建的花園穿過
從城里帶來讓一切窒息的霓虹光芒
這光芒甚至投射到了河面上
但是你啊 已是石墻圍住的赤裸羔羊
一旦河里的生靈們 拒絕再為你捧場(chǎng)
你再閃不出那動(dòng)人心魄的粼粼金光
圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App