如果僅僅把瘋城記當(dāng)作一部黑色幽默的劇情喜劇疲扎,便喪失了它真正的深意。本劇劇情很扯廓译,邏輯上的漏洞巨大僅次于腦洞评肆,在輕松之余债查,我倒是更愿意思考一下它背后的黑暗真相非区。
劇情無非就是一群瘋子通過種種巧合聯(lián)系在一起,最后真相大白盹廷。
這群瘋子是:
Joy:每天都小心的呵護著自己的玩具娃娃征绸,并堅信有一天他會成為自己真正的孩子。
怪異的盲人老頭Lomax:獨自住在一所大房子里俄占,有著古怪的收藏嗜好管怠。他的哲學(xué)是,失去才是人生的動力缸榄。
失意的獨手小丑Jelly:專為兒童表演節(jié)目渤弛,但只會表演一個節(jié)目葫男。
侏儒Robert:暗戀劇團女主角隧出,卻總遭到眾人的捉弄晓避。
心智不成熟的David:是個殺手文化狂熱者尘盼,癡迷于血腥的游戲鸣剪,母親間不惜一切代價保護著不諳世事的兒子寓辱。
Hattie:Hattie是Bonnie Tyler曾經(jīng)的一個化妝師.
Peter Bishop:他是Hoyti Toyti-一個專業(yè)的古董玩具店的老板.
Jeremy Goode:一個過度熱心的圖書管理員.偏執(zhí)狂压状』瓯幔幻想Silent Singer一個令人毛骨損然的陌生版Jeremy Goode碉输。
以及這個頭一次聽到的“回形針計劃”:回形針行動是第二次世界大戰(zhàn)期間籽前,美國吸收德國納粹科學(xué)家的一項計劃,當(dāng)時美國通過爭奪納粹德國技術(shù)專家,將大批德國火箭技術(shù)專家及高階研究人員轉(zhuǎn)移至美國枝哄。(這個計劃是典型的“智商是真理”)
我再次感嘆小破德的天賦異稟&命途多舛肄梨,當(dāng)然歷史已經(jīng)乘風(fēng)而去,我德依舊好好的挠锥,我實在是瞎操心峭范。
劉瑜寫過“也許“瘋子”并不是一個政治正確的詞匯,政治正確的說法應(yīng)該是:those? people? with? another? level? of? mentalequilibrium.? Equilibrium瘪贱,我喜歡這個詞纱控,它表明一切上升或者墜落或者旋轉(zhuǎn)或者破碎都有一個優(yōu)雅的終點〔饲兀”
在少有的對瘋子的正面評價中甜害,劉瑜這句實在上升了一個高度,將瘋與美齊名了球昨。在我看來尔店,全瘋太過乏味,半瘋未嘗不可主慰。應(yīng)該說:半瘋才是真實的世界嚣州。
如果是那種毫無邏輯、思維混亂共螺、無法自理的瘋子该肴,是沒什么意思的,因為在正常人眼里藐不,他們是毫無交流的可能的匀哄。但是這群瘋子有他的邏輯,思維清晰雏蛮,行動正诚呀溃——只不過和正常人不是一套邏輯而已。于是挑秉,雙方認(rèn)知的不同便擦起了火花法梯。
他有一半正常的邏輯,一半顛倒的邏輯犀概,這對你是沒有威脅的立哑。真正威脅你的,是他看似怪異的世界觀似乎不比你正常的世界觀差——你固守的代價甚至高于他離經(jīng)叛道的代價阱冶。
于是刁憋,你不甘了,你嘲諷木蹬,以正常自居至耻,但那已經(jīng)是你最后的顏面了若皱。
但你不得不承認(rèn):瘋子,做了我們不敢做的事尘颓。瘋是一種表現(xiàn)走触,真實的欲望借瘋之名才能肆無忌憚的表露。(似乎不少人物都做過裝瘋之事:尼采疤苹、梭倫互广、賈寶玉?……)
如果卧土,如果你被證明為錯誤呢惫皱?
你也瘋了。
我們每個人都是半瘋的尤莺÷梅螅或是在一瞬間有一些轉(zhuǎn)瞬即逝的怪念頭,或是一直保持某個怪異的習(xí)慣颤霎。就像劇中的人物媳谁,他們也許沒有才華瘋得驚世駭俗,卻在瘋中找到了自我友酱。
在我看來晴音,我們是一定要有點瘋的,而聰明的“瘋法”便是學(xué)會自嘲缔杉。在自嘲中锤躁,“你與你叛逆的思想達成了和解”(周國平),不至于喪失全部理智壮吩,徹底變?yōu)榉ξ兜膭游锝裕粎s又保留有瘋最可貴的創(chuàng)造力加缘、靈性與誠實鸭叙。
雖然,自嘲的笑拣宏,也不過是對恐懼無力的掙扎沈贝。