再一次有意識(shí)的時(shí)候,我被鐵鏈拴在籠子里对竣,跟狗崽子一樣蜷縮在角落庇楞。沒(méi)有食物,沒(méi)有水否纬,奄奄一息吕晌。黎明將曉,我被捆住手临燃,沿街叫賣睛驳。
他衣著華服烙心,看到我,命從仆買下乏沸,到了府邸淫茵,成為他的隨從。
他是王的獨(dú)子屎蜓,自小有了封地痘昌,遠(yuǎn)離王都。敏感多疑炬转,從不信任身邊任何人辆苔,多加防備。他對(duì)巫卜之術(shù)非常上心扼劈,年少時(shí)四處拜訪巫醫(yī)驻啤,尋找著血月的下落,沒(méi)有結(jié)果荐吵,便把巫醫(yī)們都?xì)⒘恕?/p>
青年時(shí)骑冗,遭遇王朝顛覆,親族背棄先煎,說(shuō)他是不祥之人贼涩,誅殺巫醫(yī),終被天譴薯蝎!他成為政治斗爭(zhēng)的犧牲品遥倦。身邊的人呈鳥(niǎo)獸散,我也打算離去占锯。他按住我腦袋袒哥,說(shuō)奴隸逃跑只有死。于是只能陪他過(guò)上東躲西藏的日子消略,一起收攏舊臣堡称,等待時(shí)機(jī)。他喪心病狂艺演,每收復(fù)一個(gè)部族却紧,就抓住祭祀拷打,得不到線索就殺全族胎撤!他也趁機(jī)知道我會(huì)巫卜晓殊,無(wú)數(shù)次試探,挑釁哩照,逼迫挺物,想得知血月的下落懒浮。我不清楚他為什么這么在乎血月這一天象飘弧。遍體鱗傷時(shí)识藤,我告訴他下一次月食發(fā)生的時(shí)間,之后次伶,沒(méi)熬過(guò)那個(gè)冬天痴昧,身死。
成年后冠王,他的天賦發(fā)揮得淋漓盡致赶撰,冷血無(wú)情,膽小之徒恐懼他的殘忍柱彻;趨炎附勢(shì)豪娜,貴族們欣賞他的價(jià)值。不出所料哟楷,他成為了權(quán)力巔峰瘤载,奪回本該屬于他的一切。以他的能力卖擅,成為王是遲早的事鸣奔,他卻過(guò)于激進(jìn),以雷霆之勢(shì)掃除障礙惩阶。終于天下太平后挎狸,他大肆建筑宮殿,更是建了一座通天的祭臺(tái)断楷。
月食之日锨匆,他身著華服,紅月現(xiàn)世脐嫂,什么都沒(méi)有發(fā)生统刮。所有人看見(jiàn)他在越發(fā)癲狂,一步踉蹌账千,跌落高臺(tái)侥蒙。
我終于陪他完成復(fù)仇,也被他所殺匀奏,身形俱滅鞭衩。詛咒在血色霧氣中悄然消散,卻被一雙大手死死按淄奚啤论衍!