飲馬渡秋水窿锉,水寒風(fēng)似刀。
平沙日未沒膝舅,黯黯見臨洮嗡载。
昔日長城戰(zhàn),咸言意氣高仍稀。
黃塵足今古洼滚,白骨亂蓬蒿。
【解析】這首詩是承上一首而來技潘。詩歌中的反戰(zhàn)思想遥巴,也是一以貫之的。
這一首寫行客享幽,更具有清晰的畫面感挪哄。在蒼茫的大漠之上,一條河流蜿蜒琉闪、平靜向前迹炼。一個征人牽著他的馬匹,到這條河流之畔飲水颠毙。水是那么寒冷斯入,而大漠上的風(fēng)像刀一樣割著面龐。平坦的沙漠之上蛀蜜,夕陽還沒有完全落下刻两,尚能暗暗見到臨洮城。昨日在長城這里的戰(zhàn)斗滴某,都說是十分激烈悲壯的磅摹。而如今望去,黃色的塵沙仍然古今不變霎奢,只是那戰(zhàn)死將士的森森白骨户誓,靜靜散亂在蓬蒿之中。這些景象幕侠,經(jīng)詩人用平穩(wěn)蒼涼的筆調(diào)寫出帝美,仿佛一切就在眼前。而唯有如此觸目驚心晤硕,才能更好地表達其反戰(zhàn)思想悼潭。