作者繼續(xù)描寫了格拉布德里布的情況:古代的智者和賢士有時(shí)也會驕皤大帘不,一些所謂謂的渦動說说莫,都被后人駁回,作者發(fā)現(xiàn)些壞人都被寫成好人寞焙,好人卻都寫成壞人储狭,且國王不招賢能人,同時(shí)校正了古人的一些錯(cuò)誤棺弊,而農(nóng)民熱愛公平交易晶密,善良,勇敢模她,愛國稻艰。
皇室之人,越來越勢利侈净,只想鞏固自己的皇位尊勿,而一些所謂知人,只不過只是一些儒人畜侦,卑鄙小人元扔,周一些小事被供奉,而農(nóng)民不參加這些所謂皇室旋膳,心地善良澎语,愛國,存滿腔熱血验懊。擅羞、