《經(jīng)濟學人》精讀7:America's box office

Not even “The Last Jedi” will reverse Americans’ retreat from cinemas

Tickets sold per head have declined to their lowest point since the early 1970s, before the introduction of the multiplex

THE new “Star Wars” film opens this week. “The Last Jedi” arrives in cinemas in time to boost expected ticket sales for the year to about $11bn in America, only slightly down from last year’s record. But the American film industry is in trouble.Tickets sold per person have declined to their lowest point since the early 1970s, before the introduction of the multiplex. Expensive flops have prompted studio executives to complain that Rotten Tomatoes, a ratings website, is killing off films before their opening weekends. The studios count on remakes and sequels to attract fans; such films account for all of this year’s top ten at the box office.

( reverse American's retreat 這句用地好!無法改變美國人越來越少去電影院的實時

multiplex: a building that contains several movie theaters

sequel: a book, movie, etc., that continues a story begun in another book, movie,etc.)


It may get worse.Americans are losing the film-going habit as new sources of entertainment seize their attention. Netflix and other streaming services have made it more convenient to watch movies and TV programmes anywhere, on internet-connected TVs, tablets and smartphones. Apps such as Facebook and YouTube are fine-tuned to keep users gawping. Americans spend more than eight hours a day on their various devices, compared with just over four hours a day on TV in 2002, according to Nielsen, a research firm.

That leaves little room for the cinema. Americans are on track to have bought around 3.6 movie tickets per person by the end of the year, down by 30% from 5.1 in 2002. They pay $8.93 for a ticket, 54% more than 15 years ago, which means, for now, higher total takings, but attendance is expected to decline further. Frequentfilmgoers—those who go once a month or more—have dwindled, from 28% of North Americans in 2002 to 11% in 2016, according to the Motion Picture Association of America. The average American goes to the cinemas only to take in a big-budget spectacle or?the occasional buzzy hit.

( 這位寫手就單單表達美國越來越不去電影院都用了很多不同的表達方式军熏, losing the film-going habit

現(xiàn)在可看電影的渠道越來越多了款票,隨時隨地可以在手機,平板上看夭禽,美國人花在這些設(shè)備上的時間8小時一天,比2002年每天看4小時電視多很多屿良!

dwindle: to gradually become smaller

spectacle: a very impressive show)


This shift in how people consume entertainment has also changed how it is made, further boosting the allure of the couch. Competition for subscribers among Netflix, Amazon, HBO and other pay-TV services has substantially increased investment in television series and films made for home viewing. Why go to the cinema when you can binge-watch “The Crown” and “Stranger Things 2”? Moffett Nathanson, a research firm, reckons that Netflix’s production of films that never reach the big screen will reduce movie ticket sales in America by $300m-1bn a year.

( allure:power to attract: a quality that attracts people

substantially: very much: a lot )


With the exception of Disney, profits arestagnating. Last year the earnings before interest, taxes,depreciationandamortisationof the film studios at Fox, Time Warner, Universal and Viacom (Paramount) added up to $1.8bn, down from $1.9bn in 2010, Moffett Nathanson estimates. Studios used to make a lot of money when consumers stayed at home, from DVD sales of their films, but no longer. When “Revenge of the Sith”, another “Star Wars” film, was released in 2005, retail sales, rentals and downloads of all films totalled $25bn, with the studiostaking fat profit margins.That market collapsed to $12bn last year, according to The Numbers, a website. Streaming revenue is on the rise, but less of that money goes to the studios. (Disney is likely to buy Fox in part to bulk up its own streaming service, which it plans to launch in 2019.)

( stagnate: to stop developing, progressing, moving, etc. : to be or become stagnant

depreciation: decrease in the value of something

amortize: to pay money that is owed for something such as a mortgage by making regular payments over a long period of time)


Studios rely increasingly on international markets for box-office returns, especially fast-growing emerging markets such as China. China’s box office is expected to grow by more than 20% this year to about $8.3bn, and could surpass America’s by the end of the decade. The country added more than 1,600 cinemas last year—more than four per day. In America, some exhibitors have invested heavily in upgrades, such asrecliner seats, to attract customers. Others have sold out of the market. That may have been wise. AMC Entertainment, a large North American chain in which Dalian Wanda Group of China holds a majority stake, has been ona spending spree to acquire smaller chains. Its share price has fallen by 55% this year.

Studio and cinema executives argue that the secular trend in American film habits is less about decline than a change in tastes. Jeffrey Katzenberg, a former head of Disney’s film studio and co-founder of DreamWorks Animation, observes that American film-going has evolved from a “blue collar egalitarian” habit to a more“upscale” experience, at cinemas with luxuriant comforts and IMAX and 3D screens. That may be true, but there is a limit to how long new technology can justify rising ticket prices for the silver screen.

( 中國的電影市場則在蓬勃發(fā)展屎蜓,這就是為什么海龜會有一點點優(yōu)勢,是因為美國等西方國家已經(jīng)走過這條路了茂嗓,而中國才剛剛開始餐茵!

recliner seats: a comfortable chair which has a back that can lean back at an angle

spree: a short period of time when you do a lot of something

egalitarian: aiming for equal wealth, status, etc., for all people)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Results

Lexile?Measure: 1200L - 1300L

Mean Sentence Length: 18.38

Mean Log Word Frequency: 3.16

Word Count: 717

這篇文章的藍思值是在1200-1300L, 適合英語專業(yè)大三的水平學習述吸,應(yīng)該是經(jīng)濟學人里屬于普通難度忿族,平均每句話有18個單詞锣笨,都是長句居多

使用kindle斷斷續(xù)續(xù)地讀《經(jīng)濟學人》三年,發(fā)現(xiàn)從一開始磕磕碰碰到現(xiàn)在比較順暢地讀完道批,進步很大错英,推薦購買!點擊這里可以去亞馬遜官網(wǎng)購買~

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末隆豹,一起剝皮案震驚了整個濱河市椭岩,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌璃赡,老刑警劉巖判哥,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,386評論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異碉考,居然都是意外死亡塌计,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,142評論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進店門侯谁,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來夺荒,“玉大人,你說我怎么就攤上這事良蒸〖级螅” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,704評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵嫩痰,是天一觀的道長剿吻。 經(jīng)常有香客問我,道長串纺,這世上最難降的妖魔是什么丽旅? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,702評論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮纺棺,結(jié)果婚禮上榄笙,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己祷蝌,他們只是感情好茅撞,可當我...
    茶點故事閱讀 67,716評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著巨朦,像睡著了一般米丘。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上糊啡,一...
    開封第一講書人閱讀 51,573評論 1 305
  • 那天拄查,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼棚蓄。 笑死堕扶,一個胖子當著我的面吹牛碍脏,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播稍算,決...
    沈念sama閱讀 40,314評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼典尾,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了邪蛔?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,230評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤扎狱,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎侧到,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體淤击,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,680評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡匠抗,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,873評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了污抬。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片汞贸。...
    茶點故事閱讀 39,991評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖印机,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出矢腻,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤射赛,帶...
    沈念sama閱讀 35,706評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布多柑,位于F島的核電站,受9級特大地震影響楣责,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏竣灌。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,329評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一秆麸、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望初嘹。 院中可真熱鬧,春花似錦沮趣、人聲如沸屯烦。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,910評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽漫贞。三九已至,卻和暖如春育叁,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間迅脐,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,038評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工豪嗽, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留谴蔑,地道東北人豌骏。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,158評論 3 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像隐锭,于是被迫代替她去往敵國和親窃躲。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,941評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容