All ears 洗耳恭聽(tīng)
英文釋義
The expression means that you are very interested in hearing something, and you want to know all the details of a major thing.
Also you can say this to someone to
let them know you are listening closely.
Situational Dialogue 情景對(duì)話
e.g.? Where were you at the big meeting today ?
這么重要的會(huì)議你在哪里舌厨?
That was today!? I completely forgot! Tell me what I missed. I am all ears!
是今天?我完全忘記了!跟我說(shuō)下我錯(cuò)過(guò)了什么?洗耳恭聽(tīng)
You missed a lot of drama .Two people quit.
你錯(cuò)過(guò)了一場(chǎng)大戲。兩個(gè)人退出了。
Right in the meeting ? What ?
就在會(huì)議上! 穴店?