人物名字中英對(duì)照:
哈利 波特 Harry James Potter
羅恩 韋斯萊 Ron Billius Weasley
赫敏 格蘭杰 Hermione Jane Granger
阿不思 鄧不利多 Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore
吉德羅 洛哈特 Gilderoy Lockhart
米勒娃 麥格 Minerva Mcgonagall
西弗勒斯 斯內(nèi)普 Severus Snape
萊姆斯 盧平 Remus John Lupin
多比 Dobby
閃閃 Winky
伏地魔 Voldemort
湯姆 里德?tīng)?Tom Marvolo Riddle
魯伯 海格 Rubeus Hagrid
奇洛 Professor Quirrel
斯普勞特 Professor Sprout
霍琦夫人 Madam Hooch
特里勞妮 Porfessor Trelawney
小天狼星 布萊克 Sirius Black
雷古勒斯 布萊克 Regulus Arcturus Black
小矮星 彼得 Peter Pettigrew
弗立維 Professor Flitwick
塞德里克 迪戈里 Cedric Diggory
威克多爾 克魯姆 Viktor Krum
費(fèi)爾奇 Filch
芙蓉 德拉庫(kù)爾 Fleur Delacour
瘋眼漢穆迪 Mad-eye Moody(阿拉斯托.穆迪 Alastor Moody)
巴蒂 克勞奇 Baty Crouch
盧多 巴格曼 Ludo Bagman
康奈利 福吉 Cornelius Fudge
盧娜·洛夫古德 Luna Lovegood
比爾 韋斯萊 Bill Weasley
查理 韋斯萊 Charlie Weasley
弗雷德 韋斯萊 Fred Weasley
喬治 韋斯萊 George Weasley
金妮 韋斯萊 Ginny Weasley
珀西 韋斯萊 Percy Weasley
亞瑟 韋斯萊 Aurthor Weasley
莫麗 韋斯萊 Molly Weasley
弗農(nóng) 德斯禮 Vernon Dursley
佩妮 德斯禮 Petunia Dursley
達(dá)力 德斯禮 Dudley Dursley
秋 張 Cho Chan
拉文德 布朗 Lavender Brown
帕瓦蒂 佩蒂爾 Parvati Patil
德拉科 馬爾福 Draco Malfoy
伊戈?duì)?卡卡洛夫 Igor Karkaroff
馬克西姆夫人 Madam Maxime
帕德瑪 佩蒂爾 Padma Patil
奧利弗 伍德 Oliver Wood
高爾 Goyle
文森特 克拉布 Vincent Crabbe
龐弗雷夫人 Madam Pomfrey
李 喬丹 Lee Jordan
安吉利娜 約翰遜 Angelina Johnson
西莫 斐尼甘 Seamus Finnigan
迪安 托馬斯 Dean Thomas
納威 隆巴頓 Neville Longbottom
厄尼 麥克米蘭 Ernie Mcmillan
科林 克里維 Colin Creevey
丹尼斯 克里維 Dennis Creevey
詹姆 波特(哈利 波特之父) James Potter
莉莉 波特 (哈利 波特之母)Lily Potter(莉莉 伊萬(wàn)絲 Lily Evans)
凱蒂 貝爾 Katie Bell
佩內(nèi)洛 克里瓦特 Penelop Clearwater
艾麗婭 斯平內(nèi)特 Alicia SpinnetProfessor Binns
平斯夫人 Madam Pince
奧利凡德 Mr Ollivander
摩金夫人 Madam Malkin
尼可 勒梅 Nicolas Flamel
皮皮鬼 Peeves
胖修士 Fat Friar
哭泣的桃金娘 Moaning Murtle
血人巴羅 (斯萊特林的幽靈)Bloody Baron
差點(diǎn)沒(méi)頭的尼克 (格蘭芬多的幽靈)Nearly Headless Nick
麗塔 斯基特 Rita Skeeter
辛尼斯塔教授 Professor Sinistra
格蘭普蘭教授 Professor Grubbly_plank
潘西 帕金森 Pansy Parkinson
伯莎 喬金斯 Bertha Jorkins
羅杰 戴維斯 Roger Davis
戈德里克 格蘭芬多 Godric Gryffindor
赫爾加 赫奇帕奇 Helga Hufflepuff
羅伊納 拉文克勞 Rowena Ravenclaw
薩拉查 斯萊特林 Salazar Slytherin
月亮臉 (萊姆斯 盧平) Moony
尖頭叉子 (詹姆 波特)Prongs
大腳板 (小天狼星 布萊克) Padfoot
蟲(chóng)尾巴 (小矮星 彼得) Wormtail
巴克比克 Buckbeak
牙牙 Fang
諾伯 Norbert
路威 Fluffy
阿拉戈克 Aragog
克魯克山 Crookshanks
朱薇瓊 Pigwidgeon
斑斑 Scabbers
海德薇 Hedwig
漢娜 艾博 Hannah Abbott
米里森 伯斯德 Millicent Bulstrode
賈斯廷 芬列里 Justin Finch-Fletchley
负狈鳎克斯 Fawkes
拉環(huán) Griphook
馬庫(kù)斯 弗林特 Markus Flint
盧修斯 馬爾福 Lucius Malfoy
納西莎 馬爾福 Narcirra Malfoy
羅南 Ronan
貝恩 Bane
費(fèi)倫澤 Firenze
卡多根爵士 Sir Cadogan
阿莫斯 迪戈里 Amos Diggory
尼法朵拉 唐克斯 Nymphadora Tonks
魯弗斯 斯克林杰 Rufus Scrimgeour
貝拉特里克斯 萊斯特蘭奇 Bellatrix Lestrange(貝拉特里克斯 布萊克 Bellatrix Black)
魔法物件中英對(duì)照:
(Boggart)博格特,像一個(gè)封閉的空間鸟赫,形狀會(huì)變碘举。它會(huì)變成你最害怕的東西油讯。(可用咒語(yǔ)"滑稽滑稽"抵御)
(Broomstick)掃帚
(Cauldron)坩堝
(Cleansweep 7)橫掃7星,慢型號(hào)的掃帚
(Cloak/cape )斗篷、披風(fēng)
(Curse/spell/charm )魔咒
(Daily Prophet)預(yù)言家日?qǐng)?bào)苍碟,魔法世界的報(bào)紙
(Firebolt)火弩箭牺蹄,最新款忘伞,最好的掃帚
(Floo Powder)飛路粉,用來(lái)在壁爐迅速旅行 (需要準(zhǔn)確說(shuō)出目的地才能到達(dá)正確地點(diǎn))
(Horcrux)魂器(傳說(shuō)伏地魔有7個(gè)魂器)
(Hogwarts Express)霍格沃茨特快列車(chē)(用神秘物質(zhì)作燃料,會(huì)噴出紫色火焰)
(Howler)吼叫信-人們生氣時(shí)常用的信沙兰。
(Invisibility cloak)隱身衣(死亡圣器之一)
(Knight Bus)騎士公共汽車(chē)-----你最不想坐的公共汽車(chē)氓奈。
(Magic Wands)魔杖
(Marauder's Map)活點(diǎn)地圖
(Nimbus 2000)光輪2000,較新款的飛天掃帚
(Omniocular)魁地奇望遠(yuǎn)鏡
(Parchment)羊皮紙
(Pensieve)冥想盆
(Phial)(裝液體的) 藥瓶
(Philosopher’s Stone)魔法石
(Pocket Sneakoscope)窺鏡鼎天,有不可信任的人接近舀奶,它會(huì)發(fā)光打轉(zhuǎn)。
(Portkey)門(mén)鑰匙
(Quill)羽毛筆
(Robe) 長(zhǎng)袍
(Scales)天平
(Silver Arrow)銀箭斋射,早些款式的飛天掃帚
(Sorting hat)分院帽
(the Hand of Glory)光榮之手
(the Mirror of Erised)厄里斯魔鏡
(the Quibbler)唱唱反調(diào)
(Ton-Tongue Toffees)肥舌太妃糖
(Time Turner)時(shí)間轉(zhuǎn)換器
(Vanishing Cabinet)消失柜育勺,把人從一個(gè)地方傳送到另一個(gè)地方
(Wizarding Wireless Network) 飛路網(wǎng)
(Wand)魔杖
魔法中英對(duì)照:
(Alchemy)煉金術(shù)
(Animagi)阿尼瑪格斯,變形為動(dòng)物的魔法(需要在魔法部登記)
(Apparating)幻影移/顯形(要點(diǎn)為"3D")
(Avada Kedavra)阿瓦達(dá)索命咒罗岖,非法的黑魔咒涧至,不可饒恕咒之一。(噴射出一道綠光)
(Cruciatus Curse)鉆心咒桑包,非法的黑魔咒南蓬,不可饒恕咒之一。 (出自ABRACADABRA)
(Imperious Curse)奪魂咒哑了,非法的黑魔咒赘方,不可饒恕咒之一。
(Dark Magic)黑魔法
(Dark Mark)黑魔標(biāo)記弱左,空中的骷髏頭蒜焊,在某人被殺時(shí)使用
(Disapparate)幻影移形
(Divination)占卜
(Fidelius Charm)赤膽忠心魔咒
(Four Point Spell)定向咒,使得魔杖尖端指北
(Impediment Curse)障礙咒科贬,減緩阻止侵犯者泳梆。
(Leprechaun Gold)消失數(shù)小時(shí)
(Occlumency)大腦封閉術(shù)
(Parseltongue)蛇佬腔
(Patronus)守護(hù)神咒鳖悠,打擊攝魂怪
(Polyjuice Potion)復(fù)方湯劑,可以把一個(gè)人變?yōu)榱硪粋€(gè)人模樣的湯劑
(Reductor Curse)粉碎咒优妙,為開(kāi)路乘综,擊碎固體
(Shield Charm)鐵甲咒,暫時(shí)的隔墻使小魔咒偏向
(Side-Along-Apparition)隨從顯形
(Splinched)分體套硼,巫師在幻影移形時(shí)卡辰,留了一部分身子在后
(Transfiguration)變形術(shù)
(Unbreakable Vow)牢不可破的誓言
(Morsmordre) 尸骨再現(xiàn),顯現(xiàn)黑魔標(biāo)記
(Unforgivable Curses) 不可饒恕咒 (鉆心咒邪意,奪魂咒九妈,阿瓦達(dá)索命咒)
咒語(yǔ)中“英”對(duì)照:
(注意這些原著中的咒語(yǔ)實(shí)際上是用拉丁文而非英文表示的)
Accio** 飛來(lái)
Aguamenti 清水如泉
Alohomora 阿拉霍洞開(kāi)
Aparecium 急急現(xiàn)形
Avada Kedavra 阿瓦達(dá)索命
Avis 飛鳥(niǎo)群群
Cave inimicum 《哈7》中給帳篷施的保護(hù)咒語(yǔ),應(yīng)該是“降敵陷阱”
Colloportus 快快禁錮
Comfundo 《哈7》中混淆咒咒語(yǔ)雾鬼,譯為“混淆視聽(tīng)”
Crucio 鉆心剜骨
Deletrius 消隱無(wú)蹤
Densaugeo 門(mén)牙賽大棒
Diffindo 四分五裂
Disillusionment 幻身咒
Dissendium 左右為難
Enervate 快快復(fù)蘇
Engorgio 速速變大
Evanesco 消影無(wú)蹤
Expecto Patronum 呼神護(hù)衛(wèi)
Expelliarmus 除你武器
Ferula 阿魏拉
Finite 終了結(jié)束
Finite incantatem 咒立停
Flagrate 標(biāo)記顯現(xiàn)
Furnunculus 火烤熱辣辣
Homenum revelio 《哈7》中顯示人類(Homo sapiens是人類的學(xué)名……)的咒語(yǔ)萌朱,人形現(xiàn)身
Impedimenta 障礙重重
Imperio 魂魄出竅
Impervius 防水防濕,在《哈7》中有新用法策菜,譯為“水火不侵”(查字典Impervious)
Incarcerous 速速禁錮
Incendio 火焰熊熊
Liberacorpus 金鐘落地(倒掛金鐘的反咒)
Legilimens 攝神取念
Levicorpus 倒掛金鐘
Locomotor .... ....移動(dòng)
Locomotor Mortis 腿立僵停死
Lumos 熒光閃爍
Metelojinx recanto 《哈7》里韋斯萊先生用它制止了魔法部某個(gè)辦公室下雨的情況晶疼,譯為“云咒撤回”
Mobiliarbus 移形幻影
Mobilicorpus 幻影顯形
Morsmordre 尸骨再現(xiàn)
Nox 諾克斯(熒光閃爍的反咒)
Obliviate 一忘皆空
Orchideus 蘭花盛開(kāi)
Pack 收拾
Peskipiksi Pesternomi 佩斯奇皮克西 佩斯特諾米(洛哈特給小精靈施的咒語(yǔ),什么用也沒(méi)有又憨,稍作變化可譯為
“討厭的小精靈別來(lái)煩我”)
Petrificus totalus 統(tǒng)統(tǒng)石化
Point Me 給我指路
Portus 門(mén)托斯
Prior Incantato 閃回前咒
Protego 盔甲護(hù)身
Protego totalum 《哈7 》中給帳篷施的保護(hù)咒語(yǔ)翠霍,貌似Protego擴(kuò)大版譯為“統(tǒng)統(tǒng)加護(hù)”
Quietus 悄聲細(xì)語(yǔ)
Reducio 速速縮小
Reducto 粉身碎骨
Relashio 力松勁泄
Reparo 恢復(fù)如初
Repello Muggletum 《哈7》中麻瓜驅(qū)逐咒咒語(yǔ)譯為“麻瓜驅(qū)逐”
Rictusempra 咧嘴呼啦啦
Riddikulus 滑稽滑稽
Salvio hexia 《哈7》中給帳篷施的保護(hù)咒語(yǔ),沒(méi)有靠譜的解釋?xiě)?yīng)該是“平安鎮(zhèn)守”
Scourgify 清理一新
Sectumsempra 神鋒無(wú)影
Serpensortia 烏龍出洞
Silencio 無(wú)聲無(wú)息
Sonorus 聲音洪亮
Stupefy 昏昏倒地
Tarantallegra 塔郎泰拉舞
Unplottable 不可標(biāo)繪
Waddiwasi 瓦迪瓦西
Wingardium Leviosa 羽加迪姆 勒維奧薩
Glisseo 滑道平平
Duro 幻影石板
魔藥中英對(duì)照:
(Amortentia)迷情劑
(Felix Felicis)福靈劑
(Mandrake Restorative)曼德拉草恢復(fù)劑
(Polyjuice Potion)復(fù)方湯劑
(Veritaserum)吐真劑
(Wolfsbane potion)狼毒藥劑
稱謂中英對(duì)照及釋義:
(Aurors) 傲羅(專門(mén)抓黑巫師的人員)
(Bonder)見(jiàn)證人
(Champions)勇士蠢莺,代表學(xué)校參加三強(qiáng)爭(zhēng)霸賽
(Death Eaters)食死徒(伏地魔的追隨者)
(Mudblood)泥巴種寒匙,對(duì)出生麻瓜家庭(非純血統(tǒng))巫師的蔑稱
(Muggles)麻瓜,非魔法界的人們
(Squib)啞炮躏将,出生在巫師家庭蒋情,不過(guò)沒(méi)有魔法能力。
錢(qián)幣:
(Galleons)加隆耸携,金幣
(Sickles)西可棵癣,銀幣,17銀西可=1金加隆
(Knutes)納特夺衍,銅幣狈谊,29銅納特=1銀西可
游戲:
(Gobstones):高布石游戲,類似彈子球的魔法游戲沟沙,石頭會(huì)噴出液體濺到輸者臉上河劝。
(Quidditch):魁地奇,有四個(gè)球矛紫,三個(gè)圈赎瞎,類似于足球的運(yùn)動(dòng)。其中:
鬼飛球(Quaffle):紅球颊咬,跟籃球的作用一樣务甥。
追球手(chaser):把它投過(guò)圈即得10分牡辽;
守門(mén)員(keeper):負(fù)責(zé)擋對(duì)方射來(lái)的球;
游走球(Bludges):兩個(gè)黑球撞擊隊(duì)員敞临;
擊球手(beater):會(huì)打擊游走球态辛,攻擊對(duì)方球員,保護(hù)己方球員挺尿;
金色飛賊(Golden Snitch):金色小球奏黑,找球手(seeker)拿到此球,比賽結(jié)束编矾,拿到球的找球手一方加150分熟史。
(Triwizard Tournament):三強(qiáng)爭(zhēng)霸賽
(Yule Ball): 圣誕舞會(huì)
巫師棋:規(guī)則和國(guó)際象棋類似,但主人可以用語(yǔ)言控制自己的棋子,棋子可以互相打斗