『騶(zōu)虞(yú)』
彼茁(zhuó)者葭(jiü膛铩),壹發(fā)五豝(bㄈ示狻)耀找,于(xū)嗟乎騶(zōu)虞(yú)。
彼茁者蓬(péng)扑馁,壹發(fā)五豵(zōng)涯呻,于(xū)嗟乎騶(zōu)虞(yú)。
注釋
騶(zōu)虞(yú):古代行射禮時所用的樂章腻要。見《周禮·春官·大司樂》[5]复罐。(萌典)
茁(zhuó):草木茂盛貌。葭(jiㄐ奂摇):初生的蘆葦效诅。
壹:發(fā)語詞。一說同「一」趟济,射滿十二箭為一發(fā)乱投。發(fā):發(fā)矢。一說「驅(qū)趕」顷编。五:虛數(shù)戚炫,表示數(shù)目多。豝(bㄏ蔽场):母豬(此處因文意應(yīng)為雌野豬)双肤。
于(xū)嗟乎:感嘆詞,表示驚異钮惠、贊美茅糜。於,通「吁」素挽,嘆詞蔑赘,表示贊嘆或悲嘆。
蓬(péng):植物名预明。菊科飛蓬屬缩赛,多年生草本。莖多分枝撰糠,葉形似柳而小酥馍,有剛毛,花色白窗慎。秋枯根拔物喷,風捲而飛卤材,故也稱為「飛蓬」。(萌典)
豵(zōng):豬峦失。一歲曰豵(此處因文意應(yīng)為一歲的野豬)扇丛。
【轉(zhuǎn)註】我傾向于認為:「一發(fā)」是「射滿十二箭為一發(fā)」,「騶虞」是「古代行射禮時所用的樂章」[5]尉辑。
我小時候家裡養(yǎng)豬帆精,一年長成,所以豵隧魄,一歲卓练,是很壯的大野豬。
這首詩肯定音樂的作用——
在初生的蘆葦叢中购啄,射一發(fā)襟企,射中五隻雌野豬,騶虞這音樂真是助人狮含。
在初生的飛蓬地顽悼,射一發(fā),射中五隻一歲的大野豬几迄,騶虞這音樂對人有神助蔚龙。
兩件事:
1)為什麼一個地方這麼多的野豬?像是有人特地驅(qū)趕過來的映胁∧靖可見射是一種藝,是一種練習解孙,可圍觀坑填。像現(xiàn)代人開奧運會,有射箭項目妆距。
2)那時候沒有樂譜的記法[6]穷遂,所以我們無從知道到底騶虞是什麼樣的曲子函匕。
古琴譜最早是用文字來記錄的娱据,也就是文字譜。文字譜是用文字記述古琴彈奏指法盅惜、弦序和音位的一種記譜法中剩。我國現(xiàn)存唯一的文字譜是《碣石調(diào)·幽蘭》,它由六朝梁代丘明傳譜抒寂,原譜則是唐人手抄的卷子结啼。由于文字譜過于繁復(fù),使用不便屈芜,經(jīng)唐代琴家曹柔減化郊愧,發(fā)展成為減字譜朴译。
但周朝真的沒有記譜的方法嗎?
參考:
[1]騶虞属铁,古詩文網(wǎng)
[2]鄧啟銅注釋眠寿,殷光熹審讀,《詩經(jīng)》(中華傳統(tǒng)文化經(jīng)典注音全本)焦蘑,P21
[3]蘆葦盯拱,百度百科
[4]飛蓬,百度百科
[5]春官宗伯·大司樂/小師例嘱,古詩文網(wǎng)
[6]古琴譜狡逢,百度百科
[7]先秦兩漢->經(jīng)典文獻->詩經(jīng)->國風->召南,中國哲學書電子化計劃中國哲學書電子化計劃