遇見——她們和我
在到車站前冻璃,我眼睜睜看著要坐的車從眼前開走
嗯攻询,于是再往前焚志,我找到了車站
但這時我的注意力,
被坐在站牌前的小姐姐和靜靜蹲在她身旁的小貓所吸引
配上秋風(fēng)吹過落下的樹葉耕渴,我覺得眼前景象好美
然后,我默默地走近她們
她似乎也注意到了我
就往邊上挪了挪位置
“謝謝齿兔!”橱脸,然后我和她都坐下了
我伸手摸了摸貓
它特別黏人的靠在我的腳上
她說:“這只貓很親人的”
“嗯”
這時它伸了個懶腰础米,像體操運動員一樣
身子特別柔軟,特別舒展
但隨即便縮成了一團
我說:“它的身體好柔軟添诉,但好像很冷的樣子”
“嗯 最近天氣有點涼”
然后屁桑,我們都默默地和貓一起,好像我們要去往同一個地方
……
她突然說:“這只貓好像有人喂它飯的”
我們一起向站牌后面看栏赴,那兒放有一碗飯和一杯水
“但它好想吃得并不多”
“嗯 我要走了 拜拜”
我抬頭跟她說再見
突然想起并沒有車來蘑斧,她怎么就走了
只看見她慢慢走向了遠方
嗯 她只是一個為了這只貓而選擇坐下的女孩
遇見——我們和她
我和它繼續(xù)等著車,她走來坐在我身旁
她用著有點像外國人說中國話的口音問我须眷,“這是野貓嗎竖瘾?”
我看了看她,有點疑惑花颗,“嗯 是的吧”
“我還以為是你養(yǎng)的”“上海的野貓多嗎捕传?有沒有人管它們”
“我不太清楚”
然后我也告訴她附近有人在喂這只貓的事
她似乎也放心點了
“上海的冬天冷嗎?我剛到上海不久”
我說:“我覺得挺冷的扩劝,這邊冬天比較濕潤庸论,所以冷也是濕冷濕冷的”
“這是我到上海的第一個冬天,我有點怕冷”
“嗯 到時候多穿點吧”
“我是日本人今野,你是上海人嗎葡公?”
“不是,我也不是本地人”
我問她:“你來這邊工作是嗎条霜?”
“嗯催什,我是做翻譯的”
“哇!不錯誒”瞬間我覺得她好厲害
“沒有沒有 其實挺簡單的”
因為錯過了一輛車宰睡,所以等的時間比較久
而她也剛好和我坐同一輛車到同一個地方
嗯 我告訴她我們可能要等很久了
然后我們繼續(xù)聊著
下車后蒲凶,我們一個往左一個往右