我的筆名是“風(fēng)未央Fervere”,來源于我的網(wǎng)名“清風(fēng)未央”宾舅。未央统阿,是未盡,未結(jié)束筹我,未到底扶平,延綿不絕的意思。
其中“清風(fēng)”兩字蔬蕊,在古詩文里出現(xiàn)的頻率不低结澄。古文字中出現(xiàn)“清風(fēng)”兩字的一般都是寫于夏秋季節(jié)。
宋代 蘇軾的《赤壁賦》里有載“壬戌之秋,七月既望麻献,蘇子與客泛舟游于赤壁之下呼巷。清風(fēng)徐來,水波不興赎瑰。”這里描寫的清風(fēng)是緩緩而來的夏日微風(fēng)破镰。
宋代辛棄疾的《西江月·夜行黃沙道中》全文:明月別枝驚鵲餐曼,清風(fēng)半夜鳴蟬。稻花香里說豐年鲜漩,聽取蛙聲一片源譬。 七八個星天外,兩三點(diǎn)雨山前孕似。舊時茅店社林邊踩娘,路轉(zhuǎn)溪橋忽見。
這可是妥妥的夏季豐收之夜喉祭,涼風(fēng)習(xí)習(xí)养渴,明月高掛》豪樱“清風(fēng)”與“明月”是絕配理卑,意境里都是涼爽的月夜,月色無垠蔽氨,清風(fēng)不絕藐唠。有如此意境的詩句比比皆是。
如宋代黃庭堅(jiān)的《鄂州南樓書事》:四顧山光接水光鹉究,憑欄十里芰荷香宇立。清風(fēng)明月無人管,并作南樓一味涼自赔。
宋代許月卿的 《月色》:明月亦清哉妈嘹,清風(fēng)絕點(diǎn)埃。村童催睡去匿级,野叟問禪來蟋滴。樂事賞心夜,清風(fēng)明月梅痘绎。夜深群籟靜津函,猿鶴莫相猜。
唐代王維的 《伊州歌》:清風(fēng)明月苦相思孤页,蕩子從戎十載馀尔苦。 征人去日殷勤囑,歸雁來時數(shù)附書。
宋代蘇軾的《點(diǎn)絳唇·閑倚胡床》:閑倚胡床允坚,庾公樓外峰千朵魂那。與誰同坐。明月清風(fēng)我稠项。 別乘一來涯雅,有唱應(yīng)須和。還知么展运。自從添個活逆。風(fēng)月平分破。
清風(fēng)除了伴明月拗胜,偶爾也伴著辭官隱居的詩人蔗候,遠(yuǎn)離世事紛擾,安貧樂道埂软,兩袖清風(fēng)锈遥。
如晉陶淵明的《飲酒·幽蘭生前庭》:幽蘭生前庭,含熏待清風(fēng)勘畔。清風(fēng)脫然至所灸,見別蕭艾中。行行失故路咖杂,任道或能通庆寺。覺悟當(dāng)念還,鳥盡廢良弓诉字。
清風(fēng)起懦尝,炎熱消。古時沒有電扇和空調(diào)壤圃,炎熱的季節(jié)陵霉,清風(fēng)是何其珍貴和令人向往。
明代劉溥《白云軒》里有詩句“山中多白云伍绳,天上多清風(fēng)踊挠。清風(fēng)解炎熱,白云自西東冲杀⌒Т玻”
我取網(wǎng)名時天氣比較悶熱,自然也向往一個清涼的網(wǎng)名权谁∈L矗可是網(wǎng)名“清風(fēng)徐來”和“清風(fēng)明月”已經(jīng)多如牛毛。而且含清風(fēng)的網(wǎng)名層出不窮旺芽,我就順勢來個“清風(fēng)未央”沪猴,未央辐啄,當(dāng)時就是指無窮無盡,層出不窮的意思运嗜。令我滿意的是壶辜,我當(dāng)時在微信上搜索過,發(fā)現(xiàn)網(wǎng)名取名“清風(fēng)未央”的担租,只有我一個砸民。
當(dāng)然,取網(wǎng)名“清風(fēng)未央”奋救,我也是希望夏日有持續(xù)不停的涼風(fēng)吹拂阱洪,除卻我心中的悶熱。這已然是這個網(wǎng)名的一種意境了菠镇。
有了這個網(wǎng)名后,我曾在一個微信群里寫過兩千多字的文章承璃,第一次使用了“風(fēng)未央”這個筆名利耍。
因?yàn)椤帮L(fēng)未央”三個字更象一個人的名字,“風(fēng)”本來就是一個姓氏盔粹,據(jù)有關(guān)文獻(xiàn)記載隘梨,炎帝神農(nóng)氏就是姓“風(fēng)”的,咱們既然是炎黃子孫舷嗡,筆名姓“風(fēng)”轴猎,也算在形式上做個認(rèn)祖歸宗吧。
當(dāng)然进萄,在我的筆名里捻脖,風(fēng)的另一層意思已經(jīng)不僅僅是自然界里的清風(fēng)了,也可以是暴風(fēng)驟雨時的狂風(fēng)中鼠。但更多的是指風(fēng)一樣驟然涌現(xiàn)或者飄忽的思緒可婶,以及我心底深藏已久的某種情感。這種情感援雇,時不時象風(fēng)一樣擾動著我的心扉矛渴,經(jīng)年不變,永難忘記惫搏,當(dāng)屬于“未央”具温。
當(dāng)我來到簡書,正式把“風(fēng)未央”作為筆名注冊時筐赔,發(fā)現(xiàn)已經(jīng)有人捷足先登了铣猩,看來簡書里真的是藏龍臥虎,連這樣的網(wǎng)名都有人和我同名川陆。
我當(dāng)然不會放棄這個網(wǎng)名剂习,這點(diǎn)事自然也難不住我蛮位。有風(fēng)未央一號,來個風(fēng)未央二號不行嗎鳞绕?實(shí)際上我不希望做“二”失仁,為了表明此風(fēng)未央非彼風(fēng)未央,我在網(wǎng)名后面帶了個英文后綴们何。注冊成功了萄焦。
但是當(dāng)時我網(wǎng)名的英文后綴是“Frontview”,英文讀音與“風(fēng)未央”相差有點(diǎn)遠(yuǎn)冤竹,我一直不甚滿意拂封,但翻遍《當(dāng)代朗文英漢詳解詞典》,一時竟然找不到發(fā)音和“風(fēng)未央”相近的英文單詞鹦蠕。
功夫不負(fù)有心人冒签,由于很多英文詞匯來源于拉丁詞匯,我有一次發(fā)現(xiàn)一個拉丁詞匯“Fervere”的發(fā)音異常接近“風(fēng)未央”钟病,“風(fēng)未央”簡直就是它的諧音詞萧恕。
更絕妙的是,F(xiàn)ervere 在英文里作動詞肠阱,意思是發(fā)酵票唆,發(fā)泡,沸騰屹徘,熾熱走趋;引申為熱情高漲、熱火朝天的意思噪伊。我對這個來自拉丁詞匯的英文單詞非常滿意簿煌。
這就是我,不一樣的“風(fēng)未央Fervere”鉴吹,沸騰的思緒無邊無際啦吧,熱烈奔放的情感永不消逝。