The Little Prince Day3
In the course of this life I have had a great many encounters with a great many people who have been concerned with matters of consequence .I have lived a great deal among grown-ups.I have seen them intimately,cloes at hand,And that hasn’t much improved my opinion of them.
在人生路上易阳,我遇到過很多嚴肅的人(我遇到過很多人思币,他們只關(guān)心重要的事)咧纠。即便我將自己置身于成年人之中甚亭,并密切的觀注著他們,卻仍然沒有改善我對他們的看法
(長句子盼忌,句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜再愈,翻譯起來十分吃力,很多單詞即便查過了中文意思跌帐,仍然很難將他們舒服的放到翻譯的內(nèi)容中首懈。)
Whenever I met one of them who seemed to me at all clear-singhted,I tried the experiment of showing him my Drawing Number One,which I have always kept.I would try to find out,so,if this was a person of true understanding.But,whoever it was,he,or she,would always say:
“That is a hat.”
每當(dāng)我遇到一個看起來十分聰明的人時,我都會試圖向他展示我珍藏的第一幅作品谨敛,我想要找出一個真正懂它的人究履,但是無論是他,還是她脸狸,都會說:“那是一頂帽子最仑。”
Then I would never talk to that person about boa constrictor,or primeval forests,or stars.I would bring myself down to his level.I would talk to him about bridge,and golf,and politics,and neckties.And the grown-up would be greatly pleased to have met such a sensible man.
然后,我就會放棄與他講關(guān)于蟒蛇或者原始森林泥彤,亦或是星星紊搪。我會跟他講橋牌、高爾夫和政治全景,還有領(lǐng)帶耀石。這樣他們就會很高興的認為我是一個通情達理的人。
course
n. 課程;航線;行動方向;一道菜
vt. 快速地流動;奔流;跑過;追逐
vi. 沿…(方向)前進;指引航線;快跑;迅速移動
encounters
n. 遭遇戰(zhàn)( encounter的名詞復(fù)數(shù) );[天文學(xué)](向著某一天體的)接近;突然遇到
v. 遭遇;遇到( encounter的第三人稱單數(shù) );偶然碰到;與(人爸黄、部隊)沖突
concerned
adj. 有關(guān)(方面)滞伟,被牽連的;擔(dān)心的,煩惱的;關(guān)心政治的炕贵,關(guān)心社會的
vt. 關(guān)心;涉及;參與梆奈,卷入;使擔(dān)憂
vi. 有關(guān),利害關(guān)系;顧慮;裝置
consequence
n. 推論;結(jié)果称开,成果;[邏]結(jié)論;重要性
intimately
adv. 親密地;熟悉地;私下地;諳熟地
politics
n. 政治;政治事務(wù);政治觀點;權(quán)術(shù)
sensible
adj. 明智的;通情達理的;合乎情理的;意識到的亩钟,能感覺到的
n. 可感覺到的東西;敏感的人
總結(jié):今天的內(nèi)容翻譯起來較為吃力,一方面是固定搭配的短語較多鳖轰,長難句較多清酥,另外更讓人覺得痛苦的是,在翻譯的過程中蕴侣,你不得不舍棄很多內(nèi)容來讓句子變得合情合理又精煉焰轻,翻譯是一門藝術(shù),不但考驗對外語的熟悉程度昆雀,更考驗?zāi)刚Z水平辱志,對于一個半吊子的英語學(xué)習(xí)者來說,翻譯確實是一件艱難卻有趣的事情狞膘。為自己加油揩懒!
mark:matters of consequence 是重要的事情,這一句是說那些人只關(guān)心重要的事情挽封,嚴肅這個詞有點寬泛不準(zhǔn)確了
今天老師的加餐在這里已球。
今天給大家介紹些常用俚語 ~希望大家口語運用中越來越地道~
Don't get high hat 別擺架子
Don't get me wrong 別誤會我or不要冤枉我
Let's get real 別廢話了說些正經(jīng)的
eye someone 這里的(eye)作為動詞 表示打量
某人
Don't have a cow 別大驚小怪的
push around 欺騙 Don't try to push me around 別想耍我
keep one's skirt on 保持冷靜 相當(dāng)于cool it(冷靜一點)
還有個我們都很熟悉give sb a black eye [嘿哈][嘿哈]