丁酉年臘月十一日猬腰,長安鸟废,時值下雪,最宜《詩經》姑荷,遂素手烹茶盒延,捧書淺啜,自是浮生半日閑鼠冕。
01 初見
周南·漢廣
南有喬木添寺,不可休息;漢有游女懈费,不可求思计露。
漢之廣矣,不可泳思憎乙;江之永矣票罐,不可方思。
翹翹錯薪泞边,言刈其楚该押;之子于歸,言秣其馬阵谚。
漢之廣矣蚕礼,不可泳思烟具;江之永矣,不可方思奠蹬。
翹翹錯薪朝聋,言刈其蔞;之子于歸罩润,言秣其駒玖翅。
漢之廣矣,不可泳思割以;江之永矣金度,不可方思。
注:方:桴严沥,筏猜极。此處用作動詞,意謂坐木筏渡江消玄。
翹翹(qiáo橋):本指鳥尾上的長羽跟伏,比喻雜草叢生;或以為指高出貌翩瓜。錯薪:叢雜的柴草受扳。古代嫁娶必以燎炬為燭,故《詩經》嫁娶多以折薪兔跌、刈楚為興勘高。
刈(yì義):割。楚:灌木名坟桅,即牡荊华望。? ? ? 歸:嫁也。
秣(mò莫):喂馬仅乓。
蔞(lóu樓):蔞蒿赖舟,也叫白蒿,嫩時可食夸楣,老則為薪宾抓。
駒(jū居):小馬。
? ? “人生若只如初見”豫喧,倘若世間情洞慎,皆可停留在初見的美好淡然,該有多好嘿棘。關于初見劲腿,不得不提曹植的《洛神賦》,他寫到:“其形也鸟妙,翩若驚鴻焦人,婉若游龍挥吵。榮曜秋菊,華茂春松花椭。髣髴兮若輕云之蔽月忽匈,飄飖兮若流風之回雪。遠而望之矿辽,皎若太陽升朝霞丹允;迫而察之,灼若芙蕖出淥波袋倔〉癖危”極盡描寫之能事,用盡所有華麗辭藻來刻畫所見的水神宾娜,通過文字讓宓妃躍然紙上批狐。
? 是故,容若前塔,曹植及這位青年樵夫嚣艇,要是早知初見之后的等閑故人心、驚鴻一瞥和愛而不得华弓;假如時光倒流食零,他們是否還愿意選擇遇見,是否 不如不遇傾城色寂屏。
02 相守
鄭風·女曰雞鳴
女曰:【雞鳴慌洪。】
士曰:【昧旦凑保。子興視夜,明星有爛涌攻∨芬】
【將翱將翔,弋鳧與雁恳谎≈ゴ耍】
【弋言加之,與子宜之因痛。宜言飲酒婚苹,與子偕老⊥腋啵】
琴瑟在御膊升,莫不靜好。
【知子之來之谭企,雜佩以贈之廓译。知子之順之评肆,雜佩以問之。知子之好之非区,雜佩以報之瓜挽。】
注:來(hào):借為“賚”征绸,慰勞久橙,關懷。? ? ? 好(hào):愛戀管怠。
? 印象較深的是《致青春》里面林靜名字的由來—琴瑟在御淆衷,莫不靜好。現(xiàn)在讀來排惨,竟有些理解林爸爸和鄭媽媽了吭敢。是啊,如果不曾有那么一個人出現(xiàn)過暮芭,那誰人撫琴鹿驼,誰人捧茶,大概也沒有什么區(qū)別辕宏;可是畜晰,那個人實實在在出現(xiàn)了,所以瑞筐,到底意難平凄鼻。倒是林靜,輾轉多年之后才明白—莫不靜好聚假,有多難得块蚌。
? 大抵愛情最美好的樣子,就是詩中所寫的這樣吧膘格,所以千載百年峭范、古今中外,愛情的主題亙古未變瘪贱,經久傳頌纱控。
? 故,希望我能一直不忘初心菜秦,終究等到那個琴瑟在御的人甜害,然后慢慢變老,歲月靜好球昨。
03 生離
邶風·擊鼓
擊鼓其鏜尔店,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行闹获。
從孫子仲期犬,平陳與宋。不我以歸避诽,憂心有忡龟虎。
爰居爰處?爰喪其馬沙庐?于以求之鲤妥?于林之下。
死生契闊拱雏,與子成說棉安。執(zhí)子之手,與子偕老铸抑。
于嗟闊兮贡耽,不我活兮。于嗟洵兮鹊汛,不我信兮蒲赂。
注:鏜(tāng):鼓聲。其鏜刁憋,即“鏜鏜”滥嘴。
不我以歸:是不以我歸的倒裝,有家不讓回至耻。
爰(yuán):哪里若皱。喪:喪失,此處言跑失尘颓。爰居爰處走触?爰喪其馬:哪里可以住,我的馬丟在哪里疤苹。? ? ? ? ? 活:借為“佸”互广,相會。? ? ? ? ? 洵:久遠痰催。
? 黯然銷魂者,唯別而已矣迎瞧。這美好的時光夸溶,總是稍縱即逝,好像是昨晚他才小心挑起她的紅蓋頭凶硅,蓋頭下她的嬌羞欣喜缝裁,握稱的他目光灼灼。也正是在那一刻互相許下此生最真摯的誓言:“死生契闊〗莅螅”緊握的手韩脑,方知彼此熾熱的感情,“執(zhí)子之手粹污,與子偕老”自然而然段多。這世間又有什么比這心心相印的愛情更美好呢?
? 而今壮吩,誓言猶在耳进苍,終究是擋不住皂吏大聲宣讀著的征兵名帖,其聲如鳴鼓鸭叙,如驚雷觉啊,聲聲響徹在女子的心上;雖有羅帕沈贝,眼里的淚杠人,竟止也止不住.......
? 縱千般不舍萬般不愿,還是默默為他仔細打點行裝宋下,邊塞寒冷嗡善,冬衣要多備幾件;行軍路難杨凑,鞋子要更舒服些滤奈;水囊,干糧撩满,跌打損傷藥膏蜒程,事無巨細生怕遺漏了什么.......
? 恨不能女扮男裝追隨著他去,到底不可行伺帘,望著一點點遠去的身影昭躺,唯有日日對著菩薩祈求:一愿夫平安,早日歸家伪嫁;二愿戰(zhàn)事休领炫,舉國同慶,從此軍民安樂张咳,再無離人淚帝洪。
04 喜相逢
鄭風·風雨
風雨凄凄,雞鳴喈喈脚猾。既見君子葱峡,云胡不夷。
風雨瀟瀟龙助,雞鳴膠膠砰奕。既見君子,云胡不瘳。
風雨如晦军援,雞鳴不已仅淑。既見君子,云胡不喜胸哥。
注:喈(jiē)喈:雞呼伴的叫聲涯竟。
云:語助詞。胡:何烘嘱,怎么昆禽,為什么。夷:平蝇庭,指心情從焦慮到平靜醉鳖。
瀟瀟:形容風急雨驟。
膠膠:或作“嘐(jiāo)嘐”哮内,雞呼伴的叫聲盗棵。
瘳(chōu):病愈,此指愁思縈懷的心病消除北发。
晦(huì):昏暗纹因。
? 久別重逢,對于兩個深受相思之苦的人琳拨,無疑是歡呼雀躍的瞭恰、迫不及待的,同時也夾雜著忐忑不安狱庇、恍如隔世惊畏。
? 他會穿什么衣服回來,我又該怎樣的裝扮等著他密任;
? 這么久不見颜启,他可還想著我,如我念著他般念著我浪讳;
? 日子瑣碎缰盏,容顏易老,忙里忙外日日盼君歸淹遵,為人妻口猜;照料幼童守歲歲平安,為人母透揣;我早已不是當初十指不沾陽春水的美嬌娥济炎,不知他可會嫌棄;
? 風雨交加凄凄淌实,風狂雨驟瀟瀟冻辩,風雨連連昏濛,聽著叫人越發(fā)煩亂不安拆祈,下雨天路滑恨闪,他可要小心些趕路,不要摔傷才好放坏,晚一點回來也無妨咙咽;
? 一夜無眠,院中雞兒尋伴膠膠聲聽的分明淤年,此刻钧敞,終于聽到了報曉的雞鳴聲,天亮了麸粮,我的良人啊溉苛,也該是要回來了吧,終究弄诲,是要回來了愚战。
? 回來了,就好齐遵。