譯字譯句|8.1

(*^_^*)大家好,今天是我們翻譯版塊的第一次見(jiàn)面哦~

咱們的翻譯版塊分為三部分:考綱詞匯翻譯、成語(yǔ)翻譯以及熱詞翻譯

并且會(huì)在最后放上一個(gè)熱詞翻譯的相關(guān)拓展詞匯,或者是一些诚娼瘢考詞的翻譯,也許是募袅猓考題或者是真題摩瞎,一切皆有可能哦拴签。

怎么樣?是不是很感興趣旗们?

趕緊來(lái)試試自己的水平吧~

01

achieve one’s goal

be based on

call at sp./ call on sb.

點(diǎn)擊空白處查看答案

achieve one’s goal(achieve nothing) 實(shí)現(xiàn)目標(biāo)(一事無(wú)成)

be based on ?以…為基礎(chǔ)

call at sp./ call on sb. 訪問(wèn)某地/某人

02

廢寢忘食

出身貧寒

眼花繚亂

點(diǎn)擊空白處查看答案

廢寢忘食 be absorbed in?

這位科學(xué)家終日廢寢忘食地埋首于研究蚓哩。(absorb)

The scientist?is absorbed in?research all day,neglecting sleep and meals.

出身貧寒 from poor families

在舊社會(huì)蚪拦,出身貧寒的人很少有受教育的機(jī)會(huì)杖剪。(access)

In the old society, people?from poor families?had little access to education.

眼花繚亂

商店的商品琳瑯滿目,讓我們眼花繚亂驰贷。(accustomed)

We arc?not accustomed to seeing so many kinds of goods in the shop.

03

高溫天氣

點(diǎn)擊空白處查看答案

高溫天氣heat wave

At least 21 people have reportedly died of heatstroke in the heat wave that has affected more than 700m since July 20 in China.

?本月20日以來(lái)盛嘿,全國(guó)逾7億人受到高溫天氣的影響,據(jù)報(bào)道括袒,至少21人因中暑死亡次兆。

什么意思?猜猜看~

sauna weather__________

hot and humid__________

high temperature subsidy__________

beat the heat__________

escape the heat__________

怎么樣?今天是不是很有收獲的一天呢锹锰?

那試試上面框中的翻譯吧芥炭,都是和第三部分有關(guān)的哦~

大家可以在留言板回復(fù)

正確答案可以參考置頂留言哈~

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市恃慧,隨后出現(xiàn)的幾起案子园蝠,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖痢士,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,561評(píng)論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件彪薛,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡怠蹂,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)善延,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,218評(píng)論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)城侧,“玉大人易遣,你說(shuō)我怎么就攤上這事∠佑樱” “怎么了豆茫?”我有些...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 157,162評(píng)論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長(zhǎng)歧强。 經(jīng)常有香客問(wèn)我澜薄,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么摊册? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 56,470評(píng)論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任肤京,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘忘分。我一直安慰自己棋枕,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,550評(píng)論 6 385
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布妒峦。 她就那樣靜靜地躺著重斑,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪肯骇。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上窥浪,一...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 49,806評(píng)論 1 290
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音笛丙,去河邊找鬼漾脂。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛胚鸯,可吹牛的內(nèi)容都是我干的骨稿。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,951評(píng)論 3 407
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼姜钳,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼坦冠!你這毒婦竟也來(lái)了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起哥桥,我...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 37,712評(píng)論 0 266
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤辙浑,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎成肘,沒(méi)想到半個(gè)月后启泣,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體这揣,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,166評(píng)論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡隙轻,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,510評(píng)論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了氓轰。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,643評(píng)論 1 340
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖累澡,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情般贼,我是刑警寧澤愧哟,帶...
    沈念sama閱讀 34,306評(píng)論 4 330
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站哼蛆,受9級(jí)特大地震影響蕊梧,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜腮介,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,930評(píng)論 3 313
  • 文/蒙蒙 一肥矢、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧叠洗,春花似錦甘改、人聲如沸旅东。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 30,745評(píng)論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)抵代。三九已至,卻和暖如春忘嫉,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間荤牍,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 31,983評(píng)論 1 266
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工庆冕, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留康吵,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 46,351評(píng)論 2 360
  • 正文 我出身青樓愧杯,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像涎才,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子力九,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,509評(píng)論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容