Book Three Unit Eight

As the highest mountain pass in Europe, the Great St. Bernard Pass which rises to a
height of 2,473 meters connects Switzerland and Italy. Founded in the eleventh centry,
the St. Bernard monstery lies about a mile away. Each year the St. Bernard monstery
will send their dogs to save the travellers who will still attempt to cross the dangerous
pass on foot. These dogs which were first brought from Asia were used as watch dogs even in Roman times. Now that the pass is less dangerous because a new tunnel has been built through the mountains. During the summer months, both the monks and
dogs have litte freedom as thousands of people cross the pass in cars. In winter,
however,only parties of skiers pay regular visits at the St. Bernard monastery at
Christmas and Easter because the temperature drops to -30° and there are fewer
people about. Therefore the monks are able to enjoy more privacy and the dogs are
allowed to wander outside their enclosure.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末蛤袒,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子充边,更是在濱河造成了極大的恐慌诸狭,老刑警劉巖癞松,帶你破解...
    沈念sama閱讀 212,884評(píng)論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡鬼贱,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,755評(píng)論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門香璃,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)这难,“玉大人,你說(shuō)我怎么就攤上這事葡秒∫雠遥” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 158,369評(píng)論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵眯牧,是天一觀的道長(zhǎng)蹋岩。 經(jīng)常有香客問(wèn)我,道長(zhǎng)学少,這世上最難降的妖魔是什么剪个? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,799評(píng)論 1 285
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮版确,結(jié)果婚禮上扣囊,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己绒疗,他們只是感情好侵歇,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,910評(píng)論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著吓蘑,像睡著了一般惕虑。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 50,096評(píng)論 1 291
  • 那天溃蔫,我揣著相機(jī)與錄音健提,去河邊找鬼。 笑死酒唉,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛矩桂,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播痪伦,決...
    沈念sama閱讀 39,159評(píng)論 3 411
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼侄榴,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來(lái)了网沾?” 一聲冷哼從身側(cè)響起癞蚕,我...
    開封第一講書人閱讀 37,917評(píng)論 0 268
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎辉哥,沒(méi)想到半個(gè)月后桦山,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,360評(píng)論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡醋旦,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,673評(píng)論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年恒水,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片饲齐。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,814評(píng)論 1 341
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡钉凌,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出捂人,到底是詐尸還是另有隱情御雕,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,509評(píng)論 4 334
  • 正文 年R本政府宣布滥搭,位于F島的核電站酸纲,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏瑟匆。R本人自食惡果不足惜闽坡,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,156評(píng)論 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望愁溜。 院中可真熱鬧无午,春花似錦、人聲如沸祝谚。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,882評(píng)論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)交惯。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間席爽,已是汗流浹背意荤。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,123評(píng)論 1 267
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留只锻,地道東北人玖像。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 46,641評(píng)論 2 362
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像齐饮,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親捐寥。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,728評(píng)論 2 351

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容