0425判呕,How a fake British accent took old Hollywood by storm

天天用英語365天第115天

Ethan老師

1倦踢、It’s easy to gloss over today, because movies have captured a few different accents that aren’t really present today.

2、Today this accent is sometimes called the Mid-Atlantic Accent, which is deeply offensive to those, like me, from the actual Mid-Atlantic region of the United States.

3侠草、Financial and cultural elites began constructing their own kind of vaguely-British institutions, especially in the form of prestigious private schools. And those schools had elocution classes.

4硼一、The entire concept of an elocution class is wildly offensive to most of the modern linguists I know; following the rise of super-linguist Bill Labov in the 1960s, the concept that one way of speaking is “better” or “worse” than another is basically anathema.

5、European settlers throughout New England on the east side of Vermont's Green Mountains tended to stay in closer touch with Boston, which in turn stayed in touch with Southeast England through commerce and education.

6梦抢、The upper-class New England accent of that time shares some things with modern New England accents. The most obvious of those is non-rhoticity, which refers to dropping the “r” sounds in words like “hear” and “Charles.”

7、...and others all decided to teach their well-heeled pupils to speak in a certain way, a vaguely British-y speech pattern meant to sound aristocratic, excessively proper, and, weirdly, not regionally specific.

8愧哟、The book that codified the elite Northeastern accent is one of the most fascinating and demanding books I’ve ever read, painstakingly written by one Edith Skinner. Skinner was an elocutionist who decided, with what must have been balls the size of Mars, to call this accent “Good Speech.”

9奥吩、She’s what’s known now as a linguistic prescriptivist, meaning that she believed that some variations of English are flat-out superior to others, and should be taught and valued as such.

10、Her influence was felt in filmmaking in a very roundabout way. Film began in New York, only moving en masse to Los Angeles in the mid-1910s. Skinner was born in New Brunswick, Canada, but studied linguistics at Columbia and taught drama for many years at Carnegie Mellon, in Pittsburgh, and Juilliard, in New York City, all highly elite schools.

11蕊梧、Though the idea that speaking roles killed her career in film is not entirely accurate (there were plenty of other factors, ranging from drug problems to insane pressures of film studios), it’s certainly true that her career took a nosedive around the time audiences heard her voice, possibly creating a cautionary tale for newly heard actors.

12霞赫、Speak With Distinction is incredibly dense, but it’s also very thorough. You can see very clearly, right there on the beat-up pages, why Katharine Hepburn speaks the way she does.

13、She cracks down on the most obvious of regional cues, railing against what’s now called the “pin-pen merger.”

14肥矢、...you can replace one accent with another, but the idea that there is some perfect, unaccented variety of English is a myth that’s long been squashed.

15端衰、The film craze of Mid-Atlantic English was short-lived. By the late 1960s, the New Hollywood movement, complete with innovative, gritty directors like Francis Ford Coppola and John Cassavetes, began to depict the world as it was, rather than the fantasy lives presented by earlier films.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市甘改,隨后出現(xiàn)的幾起案子旅东,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖十艾,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,104評(píng)論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件抵代,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡忘嫉,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)荤牍,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,816評(píng)論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來庆冕,“玉大人康吵,你說我怎么就攤上這事》玫荩” “怎么了晦嵌?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,697評(píng)論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我耍铜,道長邑闺,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,836評(píng)論 1 298
  • 正文 為了忘掉前任棕兼,我火速辦了婚禮陡舅,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘伴挚。我一直安慰自己靶衍,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 68,851評(píng)論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布茎芋。 她就那樣靜靜地躺著颅眶,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪田弥。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上涛酗,一...
    開封第一講書人閱讀 52,441評(píng)論 1 310
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音偷厦,去河邊找鬼商叹。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛只泼,可吹牛的內(nèi)容都是我干的剖笙。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,992評(píng)論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼请唱,長吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼弥咪!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起十绑,我...
    開封第一講書人閱讀 39,899評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤聚至,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個(gè)月后孽惰,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體晚岭,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,457評(píng)論 1 318
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,529評(píng)論 3 341
  • 正文 我和宋清朗相戀三年勋功,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了坦报。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,664評(píng)論 1 352
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡狂鞋,死狀恐怖片择,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情骚揍,我是刑警寧澤字管,帶...
    沈念sama閱讀 36,346評(píng)論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布啰挪,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響嘲叔,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏亡呵。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 42,025評(píng)論 3 334
  • 文/蒙蒙 一硫戈、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望锰什。 院中可真熱鬧,春花似錦丁逝、人聲如沸汁胆。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,511評(píng)論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至罪既,卻和暖如春铸题,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背回挽。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,611評(píng)論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人祭刚。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 49,081評(píng)論 3 377
  • 正文 我出身青樓牌捷,卻偏偏與公主長得像涡驮,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子捉捅,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,675評(píng)論 2 359

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容