經(jīng)常有人問我現(xiàn)在有多少藏書眉反,對(duì)于藏書幾萬冊(cè)以上的骨灰級(jí)藏書家來說昙啄,我區(qū)區(qū)幾千冊(cè)藏書,羞于開口寸五。?明末才子張岱說過:“人無癖不可與交梳凛,以其無深情也;人無疵不可與交梳杏,以其無真氣也”韧拒。一個(gè)人必須有些癖好(嗜好),否則會(huì)失去真性情十性。
?算法時(shí)代叛溢,有非常多的公眾號(hào)和名人薦書,但我還是相信“買書就是買的出版社”劲适。商務(wù)楷掉、中華、三聯(lián)霞势、上海譯文靖诗、譯林郭怪、人民文學(xué)和廣西師大等出版的書籍,有很高的閱讀價(jià)值刊橘。
?對(duì)于喜歡閱讀紙質(zhì)書的人來說鄙才,文字只是一個(gè)方面,還必須有色(包裝)促绵、香(書香味)攒庵、味(遣詞造句)齊全,才有閱讀價(jià)值败晴。否則不如閱讀電子書浓冒。一個(gè)人的書架,就是一個(gè)人的精神家園尖坤。
現(xiàn)在去書城走一圈稳懒,不得不感嘆:我亦充滿驚奇,驚奇世界上有那么多我所不要看的書。那么問題來了慢味?什么書該出场梆,什么書不該出?畢竟很多偉大著作都是從暢銷書中脫穎而出的纯路,經(jīng)過時(shí)間的沉淀或油,讀者的檢驗(yàn),一步步成為經(jīng)典著作的驰唬。
看一個(gè)人是否喜歡讀書顶岸?有多少藏書?就是看他書架上有多少“漢譯學(xué)術(shù)名著”叫编。有三套叢書蔚為壯觀辖佣,尤其值得閱讀和收藏:一 商務(wù)印書館巜漢譯學(xué)術(shù)名著叢書》。二 中華書局巜中國古典文學(xué)基本叢書》搓逾。三 上海古籍出版社《中國古典文學(xué)叢書》凌简。喜歡讀國外文學(xué)的,可以加上恃逻,上海譯文出版社的《外國文學(xué)名著叢書》和《譯文名著文庫》雏搂。
看到一些BOSS辦公室書架放的一些書,我就仰天大笑三聲寇损,哈哈哈凸郑。一個(gè)人的閱讀品味高低,從他的書架完全就可以看得出來矛市。偶爾碰到一些人芙沥,你和他聊讀書,他一扯就扯到易經(jīng)或佛教上去了,扯蛋得完全不著邊際而昨。有一次和一個(gè)關(guān)系挺好的客戶救氯,辦公室好氣派,書架上也有幾百本書歌憨,我說去看看他喜歡讀的書着憨,看到《全球通史》上下冊(cè),我一翻這套書居然是盜版書务嫡,當(dāng)時(shí)忍住不笑甲抖。盜版書印刷的技術(shù)如何高超,仿制的如何精美心铃,也逃不過我的火眼金睛准谚。
現(xiàn)在有些書攤論斤賣書,從這里可以看出那些書是暢銷書去扣,有很多書在這類書攤都有柱衔,這些書有些是小出版社的,有些是高度仿真的盜版書愉棱,《全球通史》也有唆铐。在這里我必須要提出來有兩個(gè)出版社的書,極其粗劣羽氮。哈爾濱出版社和長春出版社的書和盜版書無異,印刷粗制濫造惫恼,內(nèi)容也是東拼西湊档押,五星級(jí)差評(píng)。盜版書的用紙和油墨味是會(huì)讓人反胃的祈纯,尤其是新的盜版書令宿,味道很重。
?即使是四大名著腕窥,正版書和盜版書粒没,人民文學(xué)出版社的版本和長春出版社的版本,閱讀體驗(yàn)也是天壤之別簇爆。尤其是對(duì)于喜歡閱讀的人來說癞松,對(duì)文字有天然的敏感性。?
市場是檢驗(yàn)競爭力的唯一標(biāo)尺入蛆。我買書堅(jiān)持的原則响蓉,買書就是買的出版社。所以在我以往多年的購書讀書中哨毁,只買老牌出版社的書枫甲。
(此處省去三百字)當(dāng)然值得慶幸的是,不管政治或經(jīng)濟(jì)環(huán)境如何激蕩,總有一批出版人在堅(jiān)守自己的原則想幻,薪火相傳粱栖,澤及后人。比如廣西師大出版社的“理想國譯叢”脏毯、社科文獻(xiàn)出版社的“甲骨文叢書”以及后浪出版社“汗青堂叢書”闹究,均是近年來脫穎而出,經(jīng)過讀者檢驗(yàn)的好書抄沮。
對(duì)于書籍的審美標(biāo)準(zhǔn)跋核,我已經(jīng)達(dá)到了專家級(jí),專業(yè)買書20年叛买,對(duì)于紙質(zhì)書情有獨(dú)鐘砂代。以前和一位家里藏書幾萬冊(cè)的朋友交流過,一本好書的誕生既要封面設(shè)計(jì)美率挣,對(duì)紙張的原材料和油墨也是有要求的刻伊,書香來源于原槳紙和上乘的油墨氣味,對(duì)人體健康無害椒功。而盜版書和小出版社的書籍也有油墨味捶箱,但他們用的是廢紙回收紙和劣級(jí)油墨,聞起來讓人反胃动漾,對(duì)身體有害丁屎。
最后再次強(qiáng)調(diào),我對(duì)于美好事物的定義來自于對(duì)美的追求旱眯。我追求的上等好書有以下幾點(diǎn):一晨川,名家名作,這點(diǎn)是不會(huì)買到口水書的關(guān)鍵所在删豺。二共虑,出版社,必須是大型出版社(商務(wù)呀页、上譯妈拌、三聯(lián)、譯林蓬蝶、中華和人民文學(xué))尘分。三,裝幀設(shè)計(jì)丸氛,封面典雅清新音诫,內(nèi)容超凡脫俗。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 2019-02-12