最近(后知后覺地)發(fā)現(xiàn)讀從亞馬遜購(gòu)買的英文原版書的時(shí)候村象,生詞提示是一個(gè)非常有用的功能笆环。可以節(jié)約大量查字典的時(shí)間厚者,提升英文作品的閱讀速度躁劣。
但有一天,我打開kindle的時(shí)候库菲,發(fā)現(xiàn)生詞提示突然從中文變成了英文账忘,感覺很不方便,我還是喜歡看中文注釋熙宇。
忍了好幾天鳖擒,今天終于決心解決它,上網(wǎng)搜了一下烫止,終于找到了答案蒋荚,其實(shí)在Kindle的菜單里面也有相應(yīng)的提示,只不過一開始被我給忽略了馆蠕。
我搜到了百度貼吧的一個(gè)帖子(鏈接見最底部)期升,2018年的時(shí)候修改的位置是在:設(shè)置-閱讀選項(xiàng)-語言習(xí)得-生詞提示-語言(英文)。
我的Kindle?PW4應(yīng)該是更新后的操作系統(tǒng)互躬,現(xiàn)在生詞提示的具體設(shè)置在:
打開一本書 -?點(diǎn)左上角調(diào)出菜單 - Aa -?更多 -?往下拉到底 -?生詞提示:開啟(點(diǎn)開)播赁,在這個(gè)界面可以把語言改回中文。如果你需要英文版的生詞提示吼渡,也是在這里修改容为。
這個(gè)功能藏得有點(diǎn)太深了 ~ Aa一般情況下是調(diào)整字體、大小寺酪、行間距坎背,誰能想到生詞提示會(huì)藏在那么深的地方呢。亞馬遜在用戶體驗(yàn)上還是要多為用戶考慮一下呀房维。
生詞提示非常好用沼瘫,這是我最近把吃灰的泡面神器拿出來每天看書的主要原因,你也來試一下吧咙俩。
最近我在讀的是BJ Fogg的《Tiny Habits》耿戚,強(qiáng)烈推薦湿故。
如果你覺得這篇文章有幫助的話,請(qǐng)給我點(diǎn)一個(gè)贊吧~?我是熱愛閱讀,喜歡分享的瀟瀟,很高興能夠在網(wǎng)絡(luò)世界和你偶遇~
你可能會(huì)對(duì)這些文章感興趣:
2019-11-26 emoji的妙用 - 簡(jiǎn)書?
Anki卡片如何設(shè)置左對(duì)齊誓沸? - 簡(jiǎn)書?
iPad如何使用鍵盤和鼠標(biāo)铲敛? - 簡(jiǎn)書
有圖有真相:查理·芒格說的格柵化到底是什么 - 簡(jiǎn)書?
參考資料:
求助為什么我的生詞提醒是中文?【kindle吧】_百度貼吧 https://tieba.baidu.com/p/5952983456?red_tag=0544947370