2018-4-20 宜交流 看書
274原文野有蔓草
野有蔓草,零露漙兮衅谷。有美一人椒拗,清揚(yáng)婉兮。邂逅相遇,適我愿兮蚀苛。
野有蔓草在验,零露瀼瀼。有美一人堵未,婉如清揚(yáng)腋舌。邂逅相遇,與子偕臧渗蟹。
注釋
①蔓:延块饺。
②零:滴落。漙(tuan):露水多的樣子雌芽。
③清揚(yáng):眉清目秀的樣子授艰。婉:美好。
④邂逅(xie hou):無意中相見世落。
⑤瀼 :露水多的樣子淮腾。
⑥臧;善屉佳,美好谷朝。
譯文
郊野青草遍地生,露珠盈盈滿草葉武花。
有個(gè)美麗的姑娘圆凰,眉清目秀好動(dòng)人。
不期而遇見到她体箕,正如我心情所愿专钉。
郊野青草遍地生,露珠盈盈滿草葉干旁。
有個(gè)美麗的姑娘驶沼,眉清目秀好動(dòng)人。
不期而遇見到她争群,與她同行共歡樂回怜。
欠之書語
野有蔓草
清風(fēng)不許一湖靜,遙看土堆成鳳山换薄。
他年離去心自知玉雾,不過春秋換一季。
2018-4-20 星期五
(一轻要、愿你不要屈從于命運(yùn)的安排复旬,堅(jiān)韌不拔,鍥而不舍冲泥!做永遠(yuǎn)的生活強(qiáng)者驹碍!
二壁涎、人生有許多必須,其中就有必須努力志秃。
三怔球、有個(gè)人說:我之所以比笛卡兒看得遠(yuǎn)些,是因?yàn)槲艺驹诰奕说募缟稀?/p>
四浮还、愿我們都能如愿竟坛。
晚安,好夢钧舌,每一個(gè)齊歡歡~)