1、We cannot legally conclude a peace treaty with Japan.
我們不能依法地與日本簽訂和平條約。
2院峡、They are nothing if not ambitious.
他們所擁有的就是雄心壯志荣倾。
3、He is nothing if not a trouble-shooter.
他最擅長(zhǎng)的就是解決麻煩思灌。
4俺叭、Darkness released them from the last restraint.
黑暗使他們無(wú)所顧忌。
5泰偿、He really knew a thing or two.
他確實(shí)博學(xué)多識(shí)熄守。
6、We can not ignore our neighbors, only at our peril, can we ignore their distress.
我們不能不顧及我們的鄰國(guó)耗跛,只有我們陷入困境時(shí)裕照,我們才會(huì)顧不得它們的安危。
7调塌、It is already four years since he was secretary general of the U.N.
從他不擔(dān)任聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)開(kāi)始已經(jīng)過(guò)去四年了晋南。
8、It is already many years since the Second World War.
第二次世界大戰(zhàn)已經(jīng)過(guò)去很多年了羔砾。
9负间、What he says can be taken as coming from horse’s mouth.
他說(shuō)的話可以被認(rèn)為是可靠的偶妖。
10、The British Prime Minister said, “The policies of western countries are like ducks in a raw.”
英國(guó)首相說(shuō):“西方國(guó)家的政策是一致的政溃≈悍茫”