What may be the feeling vividly real when you lose the one used to live in your heart?
I guess it's like a falling from high above into nowhere, with no ending. You keep falling all the way without knowing where it ends, so you will not bother to figure out if you are still as a whole or broken into pieces.
下墜
Falling
Corki
當(dāng)我筆寫下第一句之后
The minute I finish the first sentence
看到了盡頭
Clearly I see the end
你走后我無(wú)盡下墜持續(xù)拼湊
Right after you leave I keep falling
Try to find the pieces missing
曾說(shuō)的綠洲
The oasis you've mentioned
封印思念魔咒
Spell of missing you
I conceal
過(guò)往我保留
It's the past that
I keep
也沒(méi)期待過(guò)
Never have I expected
為你放下身段祈求
Swallow my pride
I pray for you
被現(xiàn)實(shí)壓破頭
Truth crowds in
My head's bleeding
喝醉后的夢(mèng)里
Right in my drunken dream
我往前你退后
You move on
I fall behind
虛無(wú)的存在感
The empty existence
You know
放下我拋棄我
Put me down
Give it up
瞬間風(fēng)起云涌
Everything keeps changing
描繪的未來(lái)沒(méi)了以后
No ending
For the future we've kept describing
我只期待你用天使般的手
I'm only looking forward to your hands
在緊緊抱住我
Holding me tight like an angel
對(duì)你卑微也只是一種習(xí)慣
Being humble to you is a habit of mine
在天亮了以后 我無(wú)盡下墜
I keep falling from high above
At the dawn bright
曾經(jīng)愛過(guò)你怨過(guò)你恨過(guò)你
I have ever loved you, resent you, hate you
嘗試放棄你誰(shuí)都想做自己
Trying to give it up and just be myself
包容你一切不只是為了你
Every time I show my tolerance to you
收起脾氣也為了心中自己
Hide my temper and be mild
I do it for myself
放下一切束縛以為做得到
I have thought that I could let go all of the constraint
扒開舊的傷口腐爛我苦笑
Tear the original wound rotten apart
I wear my forced smile
破碎一地的我組建在重造
I fall onto the ground into pieces
Waiting for reunion
如果再相遇 會(huì)給你微笑
I will smile to you if we meet again
I lost my time
你別太意外像個(gè)小孩天真的對(duì)你青睞
Don't be surprised
That's just my preference to you like a child
當(dāng)路燈斷了電
When street lamps go out
我被抽離到過(guò)去
I've been taken away back to the past
想從頭再和你
Wanna restart it, you and me
但我左右在遲疑
But I get hesitated
當(dāng)世界傾斜我拉你回到故事里
When the world slants
I bring you back to the story
可結(jié)局沒(méi)能把你擁入我的懷里
But you miss my embrace at the very ending