譯‖飛鳥(niǎo)集(一)

《飛鳥(niǎo)集》是印度詩(shī)人泰戈?duì)柕拇碜髦还迮ィ@些短而精煉的小詩(shī)冒滩,融于萬(wàn)象。情浪谴,景开睡,寓意一體,細(xì)細(xì)品味苟耻,意味深長(zhǎng)篇恒。
今日讀來(lái),便試著翻譯了一些凶杖,水平有限胁艰,可能會(huì)翻不出詩(shī)中韻味。不足之處智蝠,望多加指正腾么!【附上原文】

Our love gives us chance of letting our memory to age on, but still no match for the time.

越過(guò)滄海桑田的愛(ài),敵不過(guò)白駒過(guò)隙杈湾。


1.

Stray birds of summer come to my window to sing

and fly away.

And yellow leaves of autumn,

which have no songs,

flutter and fall there with a sign.

夏末

窗外傳飛鳥(niǎo)

一鳴往晴空

秋初

黃葉無(wú)曲唱

嘆一聲解虱,隨風(fēng)落


2.

A troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.

世間浮萍,我的詩(shī)里漆撞,讀著你們的足跡殴泰。


3.

The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

良人面前于宙,世界扯下龐大輕紗。小如一首歌艰匙,淡如一個(gè)吻限煞。


4.

It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.

大地淚雨漣漣,她的微笑在陽(yáng)光處燦爛定格员凝。


5.

The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away.

浩渺荒漠署驻,只求一葉青草熱愛(ài),她卻晃了晃頭健霹,笑著飛走了旺上。


6.

If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

錯(cuò)過(guò)太陽(yáng),你選擇哭泣糖埋,那么你也會(huì)錯(cuò)失星星宣吱。


7.

The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness?

春水啊,沙洲正在迷途中瞳别,乞求著你的歌聲征候,你的舞蹈。你會(huì)背負(fù)著這殘缺的沙洲向東流去嗎祟敛?


8.

Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.

縈繞在夢(mèng)中疤坝,她嬌弱的臉龐,如這夜晚的細(xì)雨馆铁。


9.

Once we dreamt that we were strangers.

We wake up to find that we were dear to each other.

一記浮夢(mèng)跑揉,你我陌生人。

夢(mèng)醒之處埠巨,你我相愛(ài)历谍。


10.

Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.

心殤,緩緩平和辣垒,宛若這幽寂山林中的暮色望侈。


11.

Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples.

看不見(jiàn)的琴弦,猶若慵懶的清風(fēng)勋桶,演奏著高山流水脱衙。


12.

“What language is thine, a sea? ”

“The language of eternal question. ”

“What language is thy answer, a sky? ”

“The language of eternal silence.”

“大海,你在唱什么哥遮?”

“永恒的話題×昃浚”

“天空眠饮,你的答案是什么?”

“永恒的沉默”

『注:thy /pron.(舊時(shí)用法)你的』


13.

Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you!

我的心铜邮,聽(tīng)著世界的密語(yǔ)仪召,那是對(duì)你的愛(ài)罢!!


14.

The mystery of creation is like the darkness of night-it is great. Delusions of knowledge are like the fog of the morning.

創(chuàng)造的謎如這夜的漆黑扔茅,知識(shí)的幻影如這清晨薄霧已旧。


15.

Do not seat your love upon a precipice because it is high.

不要因?yàn)閼已虑捅诘碾U(xiǎn)峻,就把你的愛(ài)情擱置召娜。


16.

I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes.

晨起运褪,世界這個(gè)過(guò)客來(lái)到窗前,歇息片刻玖瘸,便輕輕地走了秸讹。


17.

There little thoughts are the rustle of leaves; they have their whisper of joy in my mind.

西風(fēng)颯颯,零亂的思想飛緒雅倒;在我心里璃诀,快樂(lè)呢喃著。


18.

What you are you do not see, what you see is your shadow.

你看不見(jiàn)自己蔑匣,只看的到自己的影子劣欢。


19.

My wishes are fools, they shout across thy song, my master. Let me but listen.

那些愚蠢的愿望,穿過(guò)你的歌聲吶喊著裁良。讓我靜靜聆聽(tīng)吧凿将。


20.

I cannot choose the best. The best chooses me.

我不能選擇最好的,是最好的選擇我趴久。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末丸相,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子彼棍,更是在濱河造成了極大的恐慌灭忠,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,123評(píng)論 6 490
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件座硕,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異弛作,居然都是意外死亡,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)华匾,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,031評(píng)論 2 384
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門映琳,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái),“玉大人蜘拉,你說(shuō)我怎么就攤上這事萨西。” “怎么了旭旭?”我有些...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 156,723評(píng)論 0 345
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵谎脯,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問(wèn)我持寄,道長(zhǎng)源梭,這世上最難降的妖魔是什么娱俺? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 56,357評(píng)論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮废麻,結(jié)果婚禮上荠卷,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己烛愧,他們只是感情好油宜,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,412評(píng)論 5 384
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布。 她就那樣靜靜地躺著屑彻,像睡著了一般验庙。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上社牲,一...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 49,760評(píng)論 1 289
  • 那天粪薛,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼搏恤。 笑死违寿,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的熟空。 我是一名探鬼主播藤巢,決...
    沈念sama閱讀 38,904評(píng)論 3 405
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼息罗!你這毒婦竟也來(lái)了掂咒?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 37,672評(píng)論 0 266
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤迈喉,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎绍刮,沒(méi)想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體挨摸,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,118評(píng)論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡孩革,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,456評(píng)論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了得运。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片膝蜈。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,599評(píng)論 1 340
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖熔掺,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出饱搏,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤置逻,帶...
    沈念sama閱讀 34,264評(píng)論 4 328
  • 正文 年R本政府宣布推沸,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響诽偷,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏坤学。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,857評(píng)論 3 312
  • 文/蒙蒙 一报慕、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望深浮。 院中可真熱鬧,春花似錦眠冈、人聲如沸飞苇。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 30,731評(píng)論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)布卡。三九已至,卻和暖如春雇盖,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間忿等,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 31,956評(píng)論 1 264
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工崔挖, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留贸街,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 46,286評(píng)論 2 360
  • 正文 我出身青樓狸相,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像薛匪,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子脓鹃,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,465評(píng)論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容