子罕第九(主要記孔子言論鹃觉,重點為孔子的行事風(fēng)格,提倡和不提倡做的事)
每日《論語》編輯:曹友寶
【原文】
9.5子畏于匡饰躲,曰:“文王既沒,文不在茲乎臼隔?天之將喪斯文也嘹裂,后死者不得與于斯文也;天之未喪斯文也摔握,匡人其如予何寄狼?”
【譯文】
孔子被匡地的人們所圍困時,他說:“周文王死了以后氨淌,周代的禮樂文化不都體現(xiàn)在我的身上嗎泊愧?上天如果想要消滅這種文化,那我就不可能掌握這種文化了盛正;上天如果不消滅這種文化删咱,那么匡人又能把我怎么樣呢?”
【原文】
9.6太宰問于子貢曰:“夫子圣者與豪筝?何其多能也痰滋?”子貢曰:“固天縱之將圣摘能,又多能也∏媒郑”子聞之团搞,曰:“太宰知我乎!吾少也賤多艇,故多能鄙事逻恐。君子多乎哉?不多也墩蔓∩颐В”
【譯文】
太宰問子貢說:“孔夫子是位圣人吧萧豆?為什么這樣多才多藝呢奸披?”子貢說:“這本是上天讓他成為圣人,而且使他多才多藝涮雷≌竺妫”孔子聽到后說:“太宰怎么會了解我呢?我因為少年時地位低賤洪鸭,所以會許多卑賤的技藝样刷。君子會有這么多的技藝嗎?不會多的览爵≈帽牵”
【原文】
9.7牢曰:“子云:‘吾不試,故藝蜓竹』福’”
【譯文】
子牢說:“孔子說過,‘我(年輕時)沒有去做官俱济,所以會許多技藝’嘶是。”
【原文】
9.8子曰:“吾有知乎哉蛛碌?無知也聂喇。有鄙夫問于我,空空如也蔚携。我叩其兩端而竭焉希太。”
【譯文】
孔子說:“我有知識嗎酝蜒?其實沒有知識跛十。有一個鄉(xiāng)下人問我,我對他談的問題本來一點也不知道秕硝。我只是從問題的兩端去問芥映,這樣對此問題就可以全部搞清楚了洲尊。”