看了the blind side翻譯好像是弱點矮冬,但感覺翻譯成盲點是不是更合適呢谈宛。影片由真人真事改編,主人公邁克的經(jīng)歷令人動容胎署,sj的活潑可愛吆录,妹妹的通情達理,爸爸的寬容大度都使人物形象飽滿富有張力琼牧。但我更想談的是媽媽圖伊恢筝。
不知道為什么我在看電影時,看到媽媽的種種表現(xiàn)心里一直回蕩著一句話:心有猛虎巨坊,細嗅薔薇撬槽。就我的理解來看,這句話形容圖伊再合適不過了趾撵。
事業(yè)有成侄柔,家庭幸福美滿。在陰冷的夜晚把邁克領(lǐng)回家占调,從此做著一個媽媽該做的一切暂题。球場上越過教練,幫邁克解釋比賽要點究珊,以家人作比薪者,邁克立即進入狀態(tài),她一個個地揪著其他球員來邁克跟前的樣子簡直帥爆了剿涮。之后在比賽中在場上大罵教練弱爆了言津,還在場上給教練打電話指導(dǎo)他該怎么打攻人,簡直呆萌。痛斥背后對方隊伍的支持者悬槽,天贝椿,簡直就是偶像!邁克在比賽中進入狀態(tài)后陷谱,她驕傲的告訴身后的支持者:看那是我兒子!看到這真的是又哭又笑瑟蜈,這個兒子此時的成就烟逊,你付出了多少愛心和心血啊。把一個完全陌生的很壯的黑人帶回家铺根,雖然內(nèi)心充滿憐憫宪躯,但卻從始至終都以一個母親的身份來愛護他,尊重他位迂,沒有絲毫給予者的姿態(tài)访雪,一切都是那么自然。在黑人聚居區(qū)掂林,和混混頭目正面對抗臣缀,如果不是內(nèi)心對邁克愛,如果不是內(nèi)心的強大是絕對做不到的泻帮。媽媽請收下我的膝蓋精置。
所以姑娘你要更努力才行,這不僅僅是為你自己锣杂,為了你在離開某個人時依舊能夠驕傲地活著脂倦,更因為你們在以后的生活中將扮演一個重要的角色:媽媽。為了能有sj那樣活潑可愛的兒子元莫,為了有柯林斯那樣不卑不亢的女兒赖阻,最最重要的是他們心存善念,陽光明媚踱蠢,也請你更加努力火欧。當(dāng)然如果你是獨身主義,丁克朽基,或者你愛上的那個人正好也是女生也都一樣啊布隔,不過大眾希望你過得生活,就要更加優(yōu)秀稼虎,更加驕傲地活著衅檀,不是么。