顏色是通過眼逼肯、腦和我們的生活經(jīng)驗所產(chǎn)生的一種對光的視覺效應(yīng),我們?nèi)庋鬯姷降墓饩€桃煎,是由波長范圍很窄的電磁波產(chǎn)生的篮幢,不同波長的電磁波表現(xiàn)為不同的顏色,對色彩的辨認(rèn)是肉眼受到電磁波輻射能刺激后所引起的一種視覺神經(jīng)的感覺为迈。
物質(zhì)本身的顏色和我們所能看到它的顏色是不一樣的三椿。由于眼睛構(gòu)造的不同,同樣的物質(zhì)葫辐,人類和動物看到的顏色也不一樣搜锰。那今天小五帶著大家一起來看看多彩的世界,還有有趣的動物視覺耿战。
不要以為一只蒼蠅眼中的世界是這樣的:當(dāng)你拿著蒼蠅拍靠近它蛋叼,它看到了一群拿著蒼蠅拍的人……因為組成復(fù)眼的小眼無法有效的成像,只能偵測光源的有無(和文章中的蜜蜂很類似)剂陡。所以狈涮,真實的蒼蠅復(fù)眼視覺其實是比較接近透過毛玻璃看馬賽克拼貼的畫面,其解像能力是很差很模糊的鸭栖。
不過歌馍,也正因為如此,教給你一個簡單驅(qū)趕蒼蠅的方法:找個透明塑料袋晕鹊,裝上水骆姐,里面放幾枚硬幣,然后把這個袋子懸掛放在一個采光好捏题、蒼蠅常出沒的地方。
呃肉渴,請試著想象自己是一只蒼蠅——水中數(shù)以百萬計的水分子制造出一種特殊的棱鏡效應(yīng)公荧,這意味著這么多的水分子以一種非常特殊的方式折射光線。而加入的硬幣同规,被折射光線的積累效應(yīng)也隨之不斷增強……這就意味著循狰,這個水袋在蒼蠅眼里幾乎就是舞廳里的迪斯科球,它們會心煩意亂券勺,感覺馬上要受到捕食者的攻擊绪钥,所以會盡快逃離。
一些動物关炼,包括你的寵物在內(nèi)程腹,可能多少都有點色盲,但是在某些方面儒拂,它們的視力可不比你差寸潦。生物對周圍世界的視覺感知取決于它們的眼睛對光的處理方式色鸳。人類是三色視者——意思就是我們的眼睛擁有三種被稱為“視錐細胞”的感光器,對紅色见转,綠色和藍色敏感命雀。另一種被稱為“視桿細胞”的感光器能感受弱光,讓我們在暗處也能看清物體斩箫。而動物對光有著不同的處理方式——一些生物只有兩種感光器吏砂,使它們無法辨別部分顏色;有些生物擁有四種感光體乘客,能夠看見紫外錢狐血;還有一些能夠分辨偏振光,即在一固定平面震動的光波寨典。
從事視覺生理學(xué)研究的馬里蘭大學(xué)教授托馬斯·克羅寧說:“我們總認(rèn)為我們能夠猜出動物在想什么氛雪。”但是雖然猜測動物的想法只是個幻想耸成,我們還是可以通過動物的眼睛來觀察這個世界的报亩。
貓
瑞典隆德大學(xué)的動物學(xué)教授,《動物之眼(Animal Eyes)》的合著者井氢,丹-艾瑞克·尼爾森說:“我們永遠不會知道一只貓會有何經(jīng)歷弦追。”但我們幾乎能夠見其所見花竞。與人類不同劲件,貓是二色視者;它們的視網(wǎng)膜中只有兩種視錐細胞约急。
尼爾森說零远,它們眼中的世界與紅綠色盲眼中的世界相似。要給貓眼中的世界制作模型厌蔽,我們就得把所有紅色或綠色的東西做成一個顏色牵辣。
貓眼的分辨率沒有人類的高,這就意味著它們眼中的世界更加模糊奴饮。由于我們的視網(wǎng)膜中央擠滿了視錐細胞纬向,我們的視力水平位于動物界前列。尼爾森說戴卜,比起人類逾条,貓的晝視覺模糊了大約六倍,在上圖中并沒有顯示出這一點投剥。但是师脂,由于貓比人擁有更多的視桿細胞,所以在月光下它們的優(yōu)勢就顯現(xiàn)了出來。
比起人類危彩,貓的晝視覺模糊了大約六倍攒磨,所以貓眼中白天的世界應(yīng)該更接近左圖
蜜蜂
和人類一樣,蜜蜂是三色視者汤徽。但是它們的三種感光器不是對紅色娩缰、綠色和藍色敏感,而是對黃色谒府、藍色和紫外線敏感拼坎。蜜蜂能看見紫外線的能力使得它們能夠辨認(rèn)花瓣上的圖案從而找到花蜜。尼爾森說完疫,事實上泰鸡,蜜蜂能分辨許多種紫外線光譜范圍內(nèi)的光線,所以“它們可能能分辨多種紫外線的顏色”壳鹤。
與只有一對晶狀體的人眼不同盛龄,蜜蜂復(fù)眼里有成千上萬的晶狀體,使其表面就像足球的表面一樣芳誓;每一個晶狀體都會在蜜蜂的眼里產(chǎn)生一個 “像素”余舶。但這一視覺機制也是有代價的——蜜蜂眼睛的分辨率極低,所以它們眼中的世界是非常模糊的锹淌。尼爾森將這一設(shè)計稱為“對眼睛可用空間的最愚蠢的利用方式”匿值。他說,如果人類也有復(fù)眼赂摆,并且其功能還與我們真正的眼睛一樣好挟憔,那我們的每只復(fù)眼都得有呼啦圈那么寬。
上圖并沒有顯示出蜜蜂的視力有多模糊——如果要顯示出來的話烟号,我們就幾乎什么都看不清了绊谭。但是這張照片確實描繪出了我們無法看見的紫外線景象。
鳥
與人類不同汪拥,鳥類是四色視者龙誊。它們眼中的四種視錐細胞能讓它們辨別紅色、綠色喷楣、藍色和紫外線。尼爾森說鹤树,一些肉食鳥的視力比人都好铣焊。一只巨鷹的視覺分辨率比我們高出大約2.5倍。
如果尼爾森真能進到其他動物的腦袋里罕伯,“鳥類的應(yīng)該會很有趣曲伊,”他這樣說道。但是我們既不能擁有超出人類極限的分辨率,也不能看見紫外線——因為我們并沒有相應(yīng)的感光器和腦神經(jīng)元坟募。我們能用雙筒望遠鏡看清一只鷹能看清的遠方物體岛蚤,還能用照相機將紫外線轉(zhuǎn)換為我們能夠分辨的顏色,但是要是沒有這些設(shè)備懈糯,“人類是無法真正感受巨鷹眼中的世界的涤妒,”尼爾森這樣說道。
響尾蛇
響尾蛇白天對色彩的分辨力并不強赚哗,而在晚上其分辨率則有所加強她紫,因為響尾蛇有許多視桿細胞。但響尾蛇的出眾之處是它們能辨別紅外線屿储。與毒蛇贿讹、大蟒和蟒蛇相似,響尾蛇擁有特殊的感知工具够掠,即“窩器”——一對小孔民褂,分別位于其眼睛與鼻孔之間的口鼻部的兩邊。舊金山加利福尼亞大學(xué)的生理學(xué)教授戴維·朱利葉斯說疯潭,在其窩器內(nèi)有一層能感應(yīng)溫度的薄膜赊堪。他發(fā)現(xiàn),在與這種薄膜相連的神經(jīng)細胞上袁勺,有一種名為TRPA1的神經(jīng)接受器雹食,讓蛇能夠?qū)⒓t外線轉(zhuǎn)化為神經(jīng)信號。人體內(nèi)也有同樣的接受器期丰。在我們吃某些辛辣食物群叶,比如芥末醬或芥末時,這種接收器就會讓我們感到舌頭刺痛钝荡。但是對蛇而言街立,這種接收器能檢測到附近獵物的體溫。
響尾蛇的大腦會將窩器得到的信息與眼睛得到的信息相融合埠通,這樣一來獵物的熱像就會和視覺圖像相重合赎离。朱利葉斯說,要模擬蛇眼中的世界其實并不難——只要有一架紅外攝像機就行了端辱。
烏賊
要通過頭足類動物梁剔,比如烏賊、章魚或鸚鵡螺的眼睛看世界舞蔽,這就需要我們充分發(fā)揮奇思妙想了荣病。海洋生物眼睛的進化方式與脊椎動物不同,所以它們的圖像處理機制與我們的大相徑庭渗柿。比如个盆,頭足類動物的眼睛是沒有盲點的。烏賊的瞳孔呈“W”形,使其在海中追捕食獵物時兇猛無比颊亮。
雖然烏賊的捕食能力強大柴梆,但是其視力并沒有我們好≈栈螅“它們看不清報紙上的小號字體绍在,”托馬斯·克羅寧說,“它們只能看清標(biāo)題狠鸳〈眨”而且,雖然它們的變色能力強得讓人難以置信——轉(zhuǎn)眼之間就能從米黃色變?yōu)檠t色或條紋圖案——但是烏賊是徹徹底底的色盲件舵。
克羅寧說卸察,烏賊的眼睛中的一種感光器使其眼中的世界呈灰色調(diào),另外一對感光器感應(yīng)的是偏振光铅祸。人類只有在佩戴太陽鏡時才能感受偏振光:太陽鏡正是通過過濾掉一種定向震動的光波來減少陽光的刺眼度的坑质。但是與烏賊不同,我們并沒有能夠辨別偏振光的感光器临梗。
烏賊能在體表產(chǎn)生偏振光圖案與其他烏賊交流涡扼。與同類對視時,烏賊能看見帶有偏振光信息的灰色調(diào)的世界盟庞,這與響尾蛇對紅外線的感應(yīng)相似吃沪。
“我認(rèn)為,我們是可以進入狗什猖,貓或猴子的大腦中去觀看它們眼中的世界的票彪,”克羅寧說,“因為它們的大腦與我們的相似不狮〗抵”但是像烏賊這樣的動物與我們的進化差別太大了——它們的大腦和感知方式與我們有著天壤之別——使得我們永遠都無法了解他們的經(jīng)歷∫×悖克羅寧說:“我認(rèn)為我們是無法進入它們的大腦的推掸。”但是驻仅,他又補充道谅畅,“但是想象一下還是挺有趣的≡敕”
色彩是視覺傳達信息的一個重要因素铃彰,能表達情感,能給人們帶來不同的情緒芯咧、精神以及行動反映。近幾年,人們對于健康的關(guān)注越來越多敬飒,面對不同的生活壓力和工作壓力邪铲,身心疲憊,但人們又不知道怎樣去調(diào)節(jié)種種壓力无拗,而色彩在某種程度上擔(dān)當(dāng)了這一角色带到。一個人所處的色彩環(huán)境不同,他(她)所表現(xiàn)出來的心理和身體的感受也會不同英染。
在我們生活的空間揽惹,到處都是五彩斑斕的色彩,也許人們早已習(xí)慣與色彩相伴四康,但并沒有在意這些神奇的現(xiàn)象搪搏,平衡族色光療法給大家講解,正是這些不同的色彩闪金,與人們生活的各個環(huán)節(jié)息息相關(guān)疯溺,包括健康。