英語(yǔ)學(xué)習(xí)筆記 Ravenously Hungary

?? VISIT any culinary establishment in Budapest and some of the reasons why Hungary is the most obese country in Europe will soon become clear. In the coffee houses, you’ll see dobostorta, a five-layer chocolate buttercream concoction topped with glazed caramel; somloi galuska, a chocolate and rum sponge cake; and gesztenyepure, a chestnut purée served with whipped cream. In markets you can buy slabs of fried dough covered in cheese, bread served with goose fat and lumps of lard and, of course, lashings of goulash.

1) culinary 英 [?k?l?n?ri] 美 [?k?l?neri] adj.廚房的插龄,烹飪的;烹調(diào)用的

She was keen to acquire more advanced culinary skills

她熱切渴望學(xué)到更高超的烹飪技巧首启。

2) concoction 英 [k?n?k?k?n] 美 [k?n?kɑ:k?n] n.混合;調(diào)合;調(diào)合物

She enjoyed the concoction of foreign dishes.

她喜歡調(diào)制外國(guó)菜峻呛。

3) rum 英 [r?m] 美 [r?m] n.朗姆酒 adj.古怪的骗卜,奇特的;難對(duì)付的;蹩腳的

It was a joke, of course, but surely a rum sort of joke?

這當(dāng)然是個(gè)玩笑,但是這個(gè)玩笑也太奇怪了吧?

4) lashings 英 ['l????z] 美 ['l????z] n.大量;許多;<主英口>很多,大量;鞭打( lashing的名詞復(fù)數(shù) );痛斥

We made a tour of the yacht, checking lashings and emergency gear.

我們?cè)谀撬矣瓮纤奶幙戳丝炊ò眨瑱z查了它的系索和應(yīng)急裝置。

5) lump of clay 木頭人旁瘫,死板的人;肉身祖凫;泥土之身(對(duì)人體的蔑稱(chēng),源自《圣經(jīng)》)

The potter shaped and squeezed the lump of clay into a graceful shape.

制陶工人把黏土塊捏塑成優(yōu)美的形狀酬凳。

?? According to new data released by the OECD, a club of mostly rich countries, almost two-thirds of Hungarians are overweight and nearly a third are obese. Hungarians eat fewer vegetables than most people in the rich world and more salt than any other EU state. Educated Hungarian men are at least as likely to be overweight as their unschooled male compatriots. Uneducated Hungarian women are 60% likelier to be obese than educated women; in slim Italy uneducated women are three times more likely to be obese. Hungarians’ life expectancy is five years below the EU average: 76.

?? In 2011Viktor Orban, the prime minister, declared that those who “l(fā)ive unhealthily” would have to pay more tax. That year his government, led by the populist Fidesz party, introduced one of the broadest levies on unhealthy foods in the world. Dubbed the “chips tax” it applies to sugar, salt, fat, booze and energy drinks. The rate changes depending on the type of food: the tax adds 250 forints ($0.91) to the cost of a litre of energy drink, for instance, and 500 forints to the cost of a kilogram of jam.

1) levy on 英 [?li:vi ?n] 美 [?l?vi ɑn] 向某人征收(稅款等);<正>依法扣押(物品等)

Most people think of corporation tax as a levy on capital.

大多數(shù)人認(rèn)為公司稅是對(duì)資本征的一種稅惠况。

2) depending on 依據(jù),根據(jù)

I tend to have a different answer, depending on the family

根據(jù)家庭的不同宁仔,我往往會(huì)給出不同的答案稠屠。

?? The policy has had some success. One review showed that 40% of manufacturers tweaked their recipes to use fewer unhealthy ingredients. Another study found that consumers shifted to cheaper, often healthier products. Three years after the tax was introduced, the consumption of sugary drinks had fallen by a tenth, says Michele Cecchini, an analyst at the OECD. By 2015 the tax had generated 61.3bn forints to help cover the cost of public health care.

1) tweak 英 [twi:k] 美 [twik] n.捏;擰;扭;苦惱 vt.稍稍調(diào)整(機(jī)器、系統(tǒng)等)

He tweaked Guy's ear roughly

他粗暴地扯蓋伊的耳朵。

2) shift to 英 [?ift tu:] 美 [??ft tu] 轉(zhuǎn)入

They see the shift to the right as a worldwide phenomenon.

他們認(rèn)為政治上的右翼傾向是一個(gè)世界現(xiàn)象完箩。

短語(yǔ):shift to an earlier date 提前

shift to an earlier time 提早

shift to the left 英 [?ift tu: e? left] 美 [??ft tu ei l?ft] 白細(xì)胞左移赐俗,左移

And his choices are reassuring, especially for those who feared a shift to the left.

奧巴馬做出了讓人安心的選擇拉队,特別是對(duì)于那些擔(dān)心他會(huì)出現(xiàn)政治左傾趨勢(shì)的人來(lái)說(shuō)弊知。

?? Other European countries are also attempting to trim waistlines by performing pays liposuction. In 2011Denmark introduced a tax on saturated fats. Just15 months later, however, as prices rose and Danes began popping over to Germany or Sweden to load up on lard, the policy was abandoned. In 2018 Britain (the second most obese country in Europe) will introduce a sugar tax that is expected to add 8p to a 70p can of Coke. Spain and Estonia have announced similar plans. Hungary’s example may tip the scales in Europe’s fight against fat. Hold the dumplings and pass the cucumber salad.

1) attempt to 英 [??tempt tu:] 美 [??t?mpt tu] 嘗試,企圖;試圖做某事

He made no attempt to conceal his dislike of me

他毫不掩飾對(duì)我的厭惡粱快。

2) trim 英 [tr?m] 美 [tr?m] vt.裝飾;修剪;整理 adj.整齊的秩彤,整潔的;修長(zhǎng)的;苗條的 n.修剪;整齊;健康狀態(tài);裝束 vi.削減

The neighbours 'gardens were trim and neat.

鄰居們的花園整潔美觀。

短語(yǔ) :trim off 英 [trim ?f] 美 [tr?m ?f] 修剪

Trim off the excess pastry using a sharp knife

用一把快刀切去多余的餅皮事哭。

trim up 修整;把 … 打扮得整整齊齊

Just trim it up a bit.

就只要修掉一點(diǎn)漫雷。

trim in 英 [trim in] 美 [tr?m ?n] 把(木板等)整齊嵌入[鑲?cè)隴

With minimum-wage income, he finds little fat to trim in his budget.

以他最低工資的收入,他的預(yù)算沒(méi)有再削減的馀地鳍咱。

3) pop over 英 [p?p ??uv?] 美 [pɑp ?ov?] <口>(到…)去一下降盹,作短暫的訪(fǎng)問(wèn)

I'll pop over and see you this evening.

我今晚就趕去看你。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末谤辜,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市蓄坏,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌丑念,老刑警劉巖涡戳,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,270評(píng)論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異脯倚,居然都是意外死亡渔彰,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,489評(píng)論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門(mén)推正,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)恍涂,“玉大人,你說(shuō)我怎么就攤上這事植榕∪榉幔” “怎么了?”我有些...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 165,630評(píng)論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵内贮,是天一觀的道長(zhǎng)产园。 經(jīng)常有香客問(wèn)我,道長(zhǎng)夜郁,這世上最難降的妖魔是什么什燕? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 58,906評(píng)論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮竞端,結(jié)果婚禮上屎即,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好技俐,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,928評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布乘陪。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般雕擂。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪啡邑。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 51,718評(píng)論 1 305
  • 那天井赌,我揣著相機(jī)與錄音谤逼,去河邊找鬼。 笑死仇穗,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛流部,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播纹坐,決...
    沈念sama閱讀 40,442評(píng)論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼枝冀,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來(lái)了耘子?” 一聲冷哼從身側(cè)響起果漾,我...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 39,345評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎拴还,沒(méi)想到半個(gè)月后跨晴,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,802評(píng)論 1 317
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡片林,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,984評(píng)論 3 337
  • 正文 我和宋清朗相戀三年端盆,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片费封。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,117評(píng)論 1 351
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡焕妙,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出弓摘,到底是詐尸還是另有隱情焚鹊,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,810評(píng)論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布韧献,位于F島的核電站末患,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏锤窑。R本人自食惡果不足惜璧针,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,462評(píng)論 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望渊啰。 院中可真熱鬧探橱,春花似錦申屹、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 32,011評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至胞枕,卻和暖如春杆煞,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背曲稼。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 33,139評(píng)論 1 272
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工索绪, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留湖员,地道東北人贫悄。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,377評(píng)論 3 373
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像娘摔,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親窄坦。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,060評(píng)論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,511評(píng)論 0 23
  • 今天發(fā)現(xiàn)凳寺,不管怎樣鸭津,有了一群相似的伙伴,總比一個(gè)人踽踽獨(dú)行好…… 今天發(fā)現(xiàn)肠缨,如果不去考慮做一件事的意義逆趋,也很好……...
    獨(dú)界閱讀 115評(píng)論 0 2
  • 今年22闻书,大學(xué)剛畢業(yè),普普通通得讀完了小中初高大脑慧,課本中的知識(shí)學(xué)得不錯(cuò)得以上了都是好學(xué)校魄眉。 “課本中的知識(shí)學(xué)得不錯(cuò)...
    人人都在講故事閱讀 270評(píng)論 0 0
  • 2017年11月24日 星期五 天氣 晴 今天起床的表現(xiàn)很不錯(cuò),有時(shí)間吃早餐闷袒,媽媽買(mǎi)了幾個(gè)包子蒸了給他們倆...
    言書(shū)9130閱讀 215評(píng)論 0 7
  • 紅燈停坑律。 綠燈行。 人生亦如如此囊骤。 孩兒是因?yàn)橥婢咄2剑?小學(xué)時(shí)因?yàn)閷W(xué)生前進(jìn)晃择, 初中時(shí)因?yàn)榻2剑?高中時(shí) 因?yàn)?..
    孤單她呀開(kāi)出了花閱讀 121評(píng)論 0 0