-=讀原著=-
唐吳堯卿家于廣陵赔桌。初傭之保于逆旅。善書計常熙,因之出入府庭纬乍,遂聞于搢紳間碱茁。始為鹽鐵小吏裸卫,性敏辯,于事之利病纽竣,皆心記能調墓贿,悅人耳目茧泪。故丞相李蔚以其能,自首任之聋袋。高駢因署堯卿知泗州院队伟,兼利國監(jiān),尋奏為刺史幽勒。制命未行嗜侮,會軍變,復歸廣陵啥容。頃之锈颗,知浙西院,數(shù)月而罷咪惠。又知揚州院击吱,兼榷糶使。偽朝授堯卿御史大夫遥昧。堯卿托附權勢覆醇,不問貴賤,茍有歧路炭臭,縱廝養(yǎng)輩永脓,必斂袵枉以金玉餌之。微以失勢鞋仍,雖素約為之死交憨奸,則相對終日,不復與言凿试。趨利背義如此排宰。權貴無不以賄賂交結之。故不離淮泗那婉,僭竊朱紫板甘,塵污官省。三數(shù)年間详炬,盜用鹽鐵錢六十萬緡盐类。時王啟知兩使句務,下堯卿獄呛谜,將窮其事在跳,為諸葛殷所保持獲全。及城陷隐岛,軍人識是堯卿者猫妙,咸請啗之。畢師鐸不許聚凹,夜令堯卿以他服而遁割坠。至楚州遇變齐帚,為仇人所殺,棄尸衢中彼哼。其妻以紙絮葦棺殮之对妄,未及就壙,好事者題其上云:“信物一角敢朱,附至阿鼻地獄剪菱;請去斜封,送上閻羅王拴签±哦梗”時人以為笑端。(出《妖亂志》)
-=講故事=-
唐朝時篓吁,有個叫吳堯卿的人茫因,家住在廣陵。最初曾受雇于行路途中杖剪。此人很有心計冻押。因他經(jīng)常出入于官府,官場上的人一般都知道他盛嘿。開始只是個管點兒鹽鐵事物的小官洛巢。但此人敏銳而又很有口才,對于許多事情的利弊都能放在心上并能做很好的調節(jié)次兆,使人很高興稿茉。
丞相李蔚認為他很有能力,便開始啟用他芥炭。高駢先授他知泗州院兼利國監(jiān)漓库,不久又奏請皇上任他做刺史≡膀穑皇上的任命令還未下來渺蒿,恰逢軍變,他只好又回廣陵彪薛。不久茂装,又知浙西院,數(shù)月后罷職善延,又知揚州院并兼任榷糶使少态。偽朝廷還授于他御史大夫之職。
吳堯卿一向依附權勢易遣,不講貴賤彼妻,茍且于斜路,即使是奴仆之輩训挡,只要與己有用澳骤,也必然是恭敬地以錢財為誘餌去拉攏。對那些稍稍失去權勢的人澜薄,雖然平時與人家結為生死之交为肮,而到此時即使相對終日,也不再與人家說一句話肤京。見利忘義竟然到了這種地步颊艳。
而對于權貴,則無不以錢物賄賂而去交結忘分,他因此不離淮泗地方棋枕,使官風腐敗,三年多時間妒峦,竟盜用鹽鐵錢六十萬緡重斑。當時王啟主管兩使句務,將吳堯卿捉拿下獄肯骇,要將此案追究到底窥浪,后被諸葛殷所保而未獲死罪。
到了城被攻陷時笛丙,軍人中認得吳堯卿的漾脂,都請求把他吃了,畢師鐸不準許胚鸯,晚上叫他換了衣服逃走骨稿。他逃到楚州又遇變亂,被仇人殺掉姜钳,棄尸于大道上坦冠。
是他妻子用紙絮葦棺將他入殮,但也未埋入墳墓哥桥。好事者在棺上題道:“這就是一個憑證蓝牲,終于歸至無間地獄;讓他去請求斜封靈官吧泰讽,這次是去找閻王例衍。”當時人都以此為笑談已卸。
-= 說文史 =-
本回故事的主人公佛玄,吳堯卿名字起的不錯,可是為人確實太勢利了累澡。在淮泗間為官梦抢,敗壞了官風民風,最后慘死在楚州愧哟。
身處亂世奥吩,攀附權貴哼蛆,背靠大樹,也許都不能說大惡霞赫。但對待失勢的人腮介,曾經(jīng)攀附轉身便見利忘義,則是大奸端衰。
此人戰(zhàn)亂中差點被生吃了叠洗,而這吃人的軍隊應該就是黃巢起義軍。此前拉拉藤也叨過旅东,古代很多軍隊有吃人的習慣灭抑,而黃巢便是把人肉當干糧的典型代表。
躲過初一沒躲過十五抵代,最后吳堯卿還是沒有善終腾节,甚至留下一個“殮如封角”的笑話。大致意思是說人被包裹的如同信封荤牍,打包寄給了閻王禀倔。
這個“殮如封角”還被蘇軾引用過。據(jù)說司馬光死后参淫,程頤想當然將他收殮入棺救湖,使得死者看上去像封角的樣子地,蘇軾恨他的這種做法奇異荒誕涎才,憤怒地譴責說:“這難道是‘信物一角鞋既,附上閻羅大王’嗎!”
關于吳堯卿耍铜,還有個民間故事邑闺,倒也有趣。
楊子留后吳堯卿家棕兼,有傭賃者陡舅。役之既久。一日伴挚,持一大桃核靶衍,可容數(shù)升,以獻堯卿茎芋。堯卿知其異颅眶,稍磨之取食。食盡田弥,頗覺輕健涛酗。堯卿為吏,貪猥殘虐。畢師鐸之難商叹,投所居后閣井中死燕刻。師鐸求得類堯卿者殺之。后有得其故居者剖笙,竊知其尸在井中卵洗,取而得之。舉體皆腐壞枯途,而藏府有成金者忌怎。(出《積神錄》)
說的是吳堯卿家里有個老長工籍滴,給他打了一輩子工酪夷,估計吳堯卿對他不錯,這個老長工臨走送給他一個數(shù)升大的桃核孽惰。吳堯卿就把桃核慢慢研磨吃掉了晚岭,頓時覺得身輕體健,再也沒有生過病勋功。但是他卻生了災坦报,他被農民起義軍殺害了,把尸體扔到了井里狂鞋。過了很多年片择,有人找到他的故居,把他尸體從井里撈出來骚揍,他身體各部分已經(jīng)爛掉了字管,五臟卻都變成了黃金——這桃核能變肉成金,如果吃了真是要小心點信不,擔心別人圖你黃金把你殺掉嘲叔。