翻譯思路拆解:八佰条霜,為期四天的愛國主義速成班

這段時間有一部電影很火,頻頻上熱搜涵亏,《八佰》宰睡。今天這篇社評選自網(wǎng)絡(luò)蒲凶,是對這部電影的深度剖析。原文很長拆内,截取部分段落拆解哈旋圆。《八佰》影評中譯英思路拆解系列文章分兩篇推送麸恍。此為上篇蚕断。


原文

《八佰》更像是一個“為期四天的愛國主義速成班”斩萌。它通過一場事先張揚的軍事行動刑峡,講述了愛國意識養(yǎng)成的進行時——它教會了被壓迫者團結(jié)吻氧、教會了不自知者覺醒、教會了利己者前赴后繼融欧,它讓一群沒有國族概念敏弃、連地圖都不會看的1937年的普通人,自發(fā)扛起了“吾死國存噪馏,吾生國亡”的義旗麦到。


先看第一句。

《八佰》更像是一個“為期四天的愛國主義速成班”欠肾。

很明顯瓶颠,主系表結(jié)構(gòu),譯文可以不改句型刺桃。

《八佰》(主語)更像是(謂語)一個“為期四天的愛國主義速成班”(表語)步清。

“速成班”會查到一個crash course,除了上崗前的快速學(xué)習(xí)技能的培訓(xùn)班之外虏肾,crash course還能表示:an experience that resembles such a course。

“為期四天的”和“愛國主義”都是修飾“速成班”欢搜,可以一個放名詞前封豪,一個放后面。

譯文大概寫一個:

The Eight Hundred?is?more?like?“a four-day crash course in patriotism”.

也可以化抽象為具象炒瘟,“愛國主義的速成”轉(zhuǎn)化為把普通人變成愛國者:

The Eight Hundred?is more like a story of how to transform ordinary people into patriots in just four days.

第二句

它通過一場事先張揚的軍事行動吹埠,講述了愛國意識養(yǎng)成的進行時——它教會了被壓迫者團結(jié)、教會了不自知者覺醒疮装、教會了利己者前赴后繼缘琅,它讓一群沒有國族概念、連地圖都不會看的1937年的普通人廓推,自發(fā)扛起了“吾死國存刷袍,吾生國亡”的義旗。


這是一個大長句樊展。之前說過呻纹,拿到大長句堆生,先根據(jù)意思劃分層次:

它通過一場事先張揚的軍事行動,講述了愛國意識養(yǎng)成的進行時(綜述)

它教會了被壓迫者團結(jié)雷酪、教會了不自知者覺醒淑仆、教會了利己者前赴后繼,(排比句式哥力,放一句)

它讓一群沒有國族概念蔗怠、連地圖都不會看的1937年的普通人,自發(fā)扛起了“吾死國存吩跋,吾生國亡”的義旗寞射。


看第一小句:

它通過一場事先張揚的軍事行動,講述了愛國意識養(yǎng)成的進行時钞澳。

這幾句的“它”的指代其實是有歧義的怠惶。怎么說呢?第一小句的“它”根據(jù)搭配的動詞看轧粟,是指代電影《八佰》策治,《八佰》通過……講述了……。

而后面兩個小句子的“它”又像是指代“軍事行動”:這場軍事行動教會了……兰吟,讓普通人……

如此一來通惫,第一小句就要適當(dāng)改寫一下:

這場電影通過一場事先張揚的軍事行動,講述了愛國意識養(yǎng)成的進行時混蔼。

“進行時”這個表達(dá)很抽象的履腋,其實就是說這部電影描述的是普通人如何通過這場軍事行動,培養(yǎng)其愛國意識的整個過程惭嚣。不必照字面翻譯遵湖。

“事先張揚”,電影的背景這里就不贅述了晚吞,根據(jù)背景延旧,可以為deliberately-blazon,刻意大肆宣傳的槽地。再簡單一點迁沫,misleading。

第一小句的主語可以確定為“《八佰》”捌蚊〖可以用代詞it,或this film缅糟。

譯文大概可以出來了:

This film/It portrays/depicts how a sense of devotion to the country was woken/inspired by a deliberately-blazon/misleading military operation.


第二小句

它教會了被壓迫者團結(jié)挺智、教會了不自知者覺醒、教會了利己者前赴后繼窗宦。

剛才提到這里的“它”指代軍事行動逃贝,但前句剛剛以military operation結(jié)尾的谣辞,這里的“它”就可以不用再贅述了。前句說的是一個過程How... 這里可以直接描述這個過程沐扳,直接說泥从,被壓迫者開始團隊,不自知者開始覺醒沪摄,利己者開始前仆后繼躯嫉。

如此說來,這句話的三個主語就很明確了杨拐,分別是:

被壓迫者the oppressed

不自知者 the ignorant

利己者 the egocentric

都用the+adj.的形式祈餐,表示一類人,同時避免people, persons等名詞的重復(fù)哄陶。

譯文大概也出來了:

The oppressed stood in solidarity/united as one, the ignorant came to their sense, and the egocentric rushed to lay down their lives.

第三小句

它讓一群沒有國族概念帆阳、連地圖都不會看的1937年的普通人,自發(fā)扛起了“吾死國存屋吨,吾生國亡”的義旗蜒谤。

這里的“它”依然指代軍事行動,可以用this operation/battle做主語至扰。

“讓”鳍徽,根據(jù)語境,更多應(yīng)該是激勵敢课,drive, motivate, push都可以阶祭。

“一群沒有國族概念、連地圖都不會看的1937年的普通人”直秆,這么長的定語濒募,放到被修飾詞后面,做定語從句圾结。值得注意的是瑰剃,“看地圖”的“看”更多用的是read。

“吾死國存疫稿,吾生國亡”,個人認(rèn)為這里不要逐句翻譯鹃两,要翻譯背后的意思遗座,就是說我如果貪生怕死,國家就會滅亡俊扳,所以我要為這個國家奮戰(zhàn)到最后一刻:defend the land to the last breath途蒋。

譯文就出來了:

This battle motivated a crowd of folk?who had no concept of “nation” and couldn’t even read a map to courageously defend?the land to the last breath.

也可以將這一小句分成兩節(jié)來翻譯。

前半截說當(dāng)時的情況:1937年馋记,一群普通人沒有國族概念号坡,連地圖都不會看懊烤;第二節(jié)說后面的轉(zhuǎn)變:但后來他們意識到……從而有這樣的譯文:

Back in 1937, these average men and women had no concept of nation and?didn’t even know how to read a map. Yet they were awakened to?one thing: they shared the same destiny with the country.

未完待續(xù)。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末宽堆,一起剝皮案震驚了整個濱河市腌紧,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌畜隶,老刑警劉巖壁肋,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,451評論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異籽慢,居然都是意外死亡浸遗,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,172評論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進店門箱亿,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來跛锌,“玉大人,你說我怎么就攤上這事届惋∷杳保” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,782評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵盼樟,是天一觀的道長氢卡。 經(jīng)常有香客問我,道長晨缴,這世上最難降的妖魔是什么译秦? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,709評論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮击碗,結(jié)果婚禮上筑悴,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己稍途,他們只是感情好阁吝,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,733評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著械拍,像睡著了一般突勇。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上坷虑,一...
    開封第一講書人閱讀 51,578評論 1 305
  • 那天甲馋,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼迄损。 笑死定躏,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播痊远,決...
    沈念sama閱讀 40,320評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼垮抗,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了碧聪?” 一聲冷哼從身側(cè)響起冒版,我...
    開封第一講書人閱讀 39,241評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎矾削,沒想到半個月后壤玫,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,686評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡哼凯,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,878評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年欲间,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片断部。...
    茶點故事閱讀 39,992評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡猎贴,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出蝴光,到底是詐尸還是另有隱情她渴,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,715評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布蔑祟,位于F島的核電站趁耗,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏疆虚。R本人自食惡果不足惜苛败,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,336評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望径簿。 院中可真熱鬧罢屈,春花似錦、人聲如沸篇亭。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,912評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽译蒂。三九已至曼月,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間柔昼,已是汗流浹背哑芹。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,040評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留岳锁,地道東北人绩衷。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,173評論 3 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像激率,于是被迫代替她去往敵國和親咳燕。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 44,947評論 2 355