本集詞條
extradition agreement 引渡協(xié)議
bridging loan 過渡貸款
第八集上線啦!可愛的兔牙Louis在這一集中賺足了戲份。
本集一開始就提及Harvey為Lucille辦理好了過渡貸款(bridging loan)。需要申請過渡貸款的原因是Mazlo挪用了1.5億的資金颤芬,導(dǎo)致資金周轉(zhuǎn)成為大問題蔓姚。
1【bridging loan】
Bridging loan是指過渡貸款,臨時貸款纺裁。這里需要區(qū)別它與過度貸款(over loan)的區(qū)別。過渡貸款是一種短期的貸款,是一種在獲得長期貸款之前先行獲得的短期貸款過渡貸款的利率一般較普通貸款的利率要高欺缘,出借人一般會要求貸款人提供交叉擔(dān)保(cross-collateralization)栋豫。過渡貸款常出現(xiàn)于商品房買賣中;就公司而言,其在發(fā)行債券或者獲得其他長期貸款之前谚殊,可先以過渡貸款進(jìn)行融資兼并或者借款買股丧鸯。
為什么一開始說Louis在本集中賺足了戲份呢?本集的開始部分,因多次和Harvey溝通不愉快嫩絮,Louis在給證人Perkins錄證言(deposition)的時候直接把證人給“氣暈”了丛肢,結(jié)果證人因肺栓塞死亡了。因?yàn)樽钣欣淖C人沒了剿干,只能寄希望于證人的妻子Mrs Perkins 出庭作證蜂怎,結(jié)果louis的出現(xiàn)讓Mrs Perkins氣憤不已,直接表示永遠(yuǎn)不會出庭作證置尔,第二有利的證人也沒了杠步。于是,Louis又想到一個歪招榜轿,收買Mazlo的助理Inez幽歼,但結(jié)果卻被助理坑了。
也正是因?yàn)橐恢睕]能找到有利的證人谬盐,Mazlo咬定Lucille一方?jīng)]有什么優(yōu)勢试躏,Mazlo出席了第一次的談判,而見面時设褐,Harvey調(diào)侃的言下之意是颠蕴,Mazlo會為了逃避挪用公款而逃到一個與美國沒有引渡協(xié)議(extradition treaty)的地方。
2【extradition agreement】
引渡協(xié)議是兩個或兩個以上國家為從一國向另一國引渡被控犯有某種罪行的人而訂立的條約助析。引渡的法律基礎(chǔ)是一個主權(quán)國家對犯罪的管轄權(quán)犀被,包括屬地(territorial jurisdiction),屬人(personal jurisdiction)和其他管轄權(quán)等外冀」鸭可以引渡的罪行在19世紀(jì)以前主要是政治犯,異教徒和逃兵雪隧。但由于罪刑法定和民主原則得確立使引渡的對象發(fā)生了根本改變西轩。各國變?yōu)橹灰善胀ㄐ淌路浮?政治犯不引渡"原則(political offence exception)已經(jīng)成為國際公認(rèn)的習(xí)慣法則。
這個案件最后圓滿的解決得益于Harvey和Louis的堅(jiān)持脑沿,以及Louis辦理經(jīng)濟(jì)犯罪案件的能力藕畔。雖然之前Louis錯誤連連,但最后能扭轉(zhuǎn)僵局庄拇,Louis功不可沒注服。
本集的另一個插曲是韭邓,Mike受Jerome委托處理女兒偽造證件的事情,認(rèn)識了Jerome的女兒Lola溶弟。為了讓Mike知難而退女淑,作為計(jì)算機(jī)高手的Lola黑了哈佛大學(xué)的校友系統(tǒng),知道了Mike的秘密——他并不是哈佛畢業(yè)生辜御。這的確威脅到了Mike鸭你。事情的轉(zhuǎn)機(jī)發(fā)生在Lucille案件中,至少在愿意幫助弱勢群體的觀念上擒权,Lola和Mike是一致的袱巨。同時,Mike的努力最終使得Lola緩解了和父親的關(guān)系,并避免了她承擔(dān)刑事犯罪的風(fēng)險(xiǎn)菜拓。作為感謝瓣窄,Lola給Mike做了一份幾乎天衣無縫的“假文憑”笛厦。在這個小插曲案件中出現(xiàn)了關(guān)于共犯的兩種表示方式纳鼎。第一次是在Lola和父親第一次會面不歡而散之后,Mike認(rèn)為Jerome為了讓Lola免受處罰的辦法會使得他成為共犯(conspirator)裳凸。第二次是Mike開玩笑稱:Lola讓他成了偽造文憑的共犯(party to a crime)贱鄙。
今天的分享就到這啦!謝謝大家姨谷!