【天天用英語】筆記N0.2-1|D109 A love letter

A love letterGerald Durrell wrote to his future wife
2017年4月19日(講師:姜百爽)

Study Garden.png

【學(xué)習(xí)園地】
分享學(xué)習(xí)阵子、讀書往果、成長筆記
一起和時間做個朋友
實現(xiàn)終身成長磷雇!


本文首發(fā)于微信公眾號:
終成長之旅(Enphier)
結(jié)合【天天用英語】2017/4/19學(xué)習(xí)內(nèi)容
整理并查閱資料而成
供學(xué)習(xí)參考羔砾!


作者簡介:

杰拉爾德·達(dá)雷爾魄幕,英國作家相艇,物種拯救家。
6歲立志建造屬于自己的動物園纯陨;
22歲開始組織采集動物遠(yuǎn)征隊坛芽,足跡橫跨亞、非翼抠、澳智蝠、美洲大陸靶擦;
34歲在澤西島上成立澤西動物園;
51歲,他在澤西動物園旁創(chuàng)建“迷你大學(xué)”悍汛;
67歲英國坎特伯雷肯特大學(xué)為肯定他的成就,成立了“達(dá)雷爾動物保護(hù)及生態(tài)學(xué)院”;
2006為紀(jì)念他設(shè)立“杰拉爾德·達(dá)雷爾瀕危野生動物獎”。
傳奇的是杰拉爾德只讀過一年的小學(xué)帅矗,卻是耶魯、杜倫煞烫、肯特三所知名學(xué)府的榮譽(yù)博士损晤;是“不列顛帝國勛章”獲得者。
一生完成38本著作红竭,代表作《希臘三部曲》被譯為31種文字尤勋,所以他又被譽(yù)為影響全世界的大自然作家。
這是55歲的杰拉爾德寫給未婚妻的一封情書茵宪。
兩人1977年結(jié)識最冰,2年后結(jié)婚,婚后攜手探索世界稀火,拯救瀕危物種暖哨,共同出書。直到1995年杰拉爾德離世凰狞,兩人都非常恩愛篇裁。
比起其他肉麻情書,杰拉爾德這封情書少了幾分纏綿赡若,多了幾分意氣达布,卻不失美感。
全文從頭到尾都透露出對愛人的愛慕與渴望逾冬,信的前半部分相對冷靜黍聂、理性,后半部分卻唯美得無邊無際身腻,浩浩湯湯的排比一氣呵成产还,分分鐘地把你點亮。
不僅讓我們耳朵懷孕了嘀趟,還帶著我們超升一起飛脐区,讓我們腦內(nèi)起伏不斷,內(nèi)心洶涌澎湃她按!


PART1【1】白紙黑字更清楚

July 31st,1978
My darling/ McGeorge,

[1]You said that things seemed clearer/ when theywere written down.
Well,/ herewith a very boring letter in which I will try/ and puteverything down/** so that** you mayread and re-read it in horror** at your folly** in getting involved with me.
Deep breath.

【講解1】

·You said that thingsseemed clearer when they were written down.
白紙黑字看得清楚牛隅。


·Put it in writing
偏向于法律效應(yīng)


·I.O.U
借條縮寫


·Get involved with sb/sth.
與某人扯上關(guān)系,有瓜葛
EG: Don’tget yourself involved with more than one person.
不要與多個人扯上關(guān)系


·One-woman man
從一而終的絕世好男人
I’m a one-man kind of girl, and I only want a man who’s aone-woman man.
我是一個專一的女生尤溜,只想找一個專一的戀人倔叼。

【單詞】

Herewith:adv. <書>隨同此信〔書、文件〕
Folly:n. 愚蠢;蠢笨


PART2【2-4】愛的五個理由

[2] To begin with I love you with a depth and passion that I havefelt for no one else in this life/ and if it astonishesyou/it astonishes me as well.
Not, I hasten to say, /because you arenot worth loving. Far from it.

It’s just that, first of all, /Iswore I would not get involved with another woman.

Secondly, I have never had such a feeling before/ and it is almost frightening.

Thirdly, I would never havethought it possible /that another human being could occupymywaking (and sleeping) thoughts /to the exclusion of almost everything else.

[3] Fourthly, I never thoughtthat/ — even if one was in love/ — one could getsocompletely besottedwithanother person,/ **so that **a minute away from them /feltlike a thousand years.

[4] Fifthly, I never hoped, aspired, dreamed /that one could findeverything one wanted in a person. I was not suchanidiot as tobelievethis was possible.

Yet in you I have found everything Iwant/:
you are beautiful, /gay, /giving, / gentle, idiotically and deliciously feminine,/ sexy, wonderfullyintelligent /and wonderfully sillyas well.

I want nothing else inthis life** than to **be with you,
/ to listen and watch you(your beautiful voice, your beauty),
/ to argue with you,
/to laugh with you,
/ to show you things and sharethings with you,
/to explore your magnificentmind,
/ to explore your wonderfulbody,
/ to help you, protect you ,serve you, and bash you on the head when I think you are wrong…
not to put too fine a point on it/ I consider that I am the only man/ outside mythology /to have found the crock of gold /at the rainbow’s end.彩虹盡頭找到了愛人

【講解2】

·Astonish
vt.使吃驚, /t/濁化成/d/宫莱,程度比surprise深
EG: Oncethat bird starts to fly and sing, it will astonish the world.
諺語:不鳴則已一鳴驚人丈攒。


·Occupy
vt. (時空)占據(jù)
Eg: All the seats on the bus were occupied.
車上沒有空座位了
·Occupy sb’s mind/ thoughts/ attention
占據(jù)所有的思緒
Eg: Work will occupy your mind and help you forget mind and help youforget about him.
工作將占據(jù)你所有的心思,幫助你忘記他。


·Not, I hasten to say, because you are not worth loving.
雙重否定:你并非因為不值得愛巡验。


·Be worth of doing值得做……


·Far from it遠(yuǎn)非如此


·Be/get besotted with sb為……癡迷


·Not to put too fine apoint on it
= Frankly speaking

【單詞】

Hasten: vt. 催促际插;使趕緊;加速vi. 趕快显设;急忙
Exclusion: n.排他
Besot: vt. 使?fàn)€醉,使迷糊,使沉醉
Aspire:vi. 渴望, 追求
Idiot:n. 傻子, 笨蛋
Gay: adj. 快樂的
Feminine: adj. 有女性氣質(zhì)的, 女子氣的, 適于女子
Silly: adj. 蠢的, 傻的; 糊涂的, 可笑的
Magnificent: adj. 壯麗的, 偉大的, 華麗的, 高貴的
Bash: vt. 猛擊
Mythology: n. 神話學(xué)
Crock: n. 瓦罐框弛;碎瓦片;[口]老朽的人


PART3【5-7】三個缺點

[5] But /— having said allthat/ — let us consider things in detail.

Don’t let this become publicbut/… well, I have one or two faults.
Minor ones, I hasten to say.

For example, I am inclined to**** be overbearing.
I do it for the best possible motives (all tyrants say that)/ but I do tend(withoutthinking) /
to****tread
people underfoot.

You must tell me when I amdoing it to you, my sweet, /because it can be a very bad thing in a marriage.

[6] Right. Second blemish.

This, actually, is** not so much** a blemish of character/ asa blemish of circumstance.

Darling I want you to be you in your ownright, /and I will do everything I can to help you in this.

But you must take into consideration/that I am also me /in my own right /and that I have a head starton you… /what I am trying to say is that you must not** feel offended **if you are sometimes treated simply as my wife.

Always remember /that what you lose on the swings, /you gain on the roundabouts.

But I am an established‘creature’ in the world,/ and so /— on occasions —/you will have to live in my shadow.

Nothing gives me less pleasurethan this/ but it is a fact of life to be faced.

[7] Third/ (and very importantand nasty) blemish: jealousy.

I don’t think you know whatjealousy is/ (thank God) /in the real sense of the word.

I know you have felt jealousyover Lincoln’s wife and child/ but this is what I call normal jealousy, andthis — to my regret/ — is not whatI’ve got.

What I have got/ is a black monster that can pervertmy good sense, /my good humour and any goodness that I have in mymake-up(性格品性).

It is really a Jekyll and Hydesituation… my Hyde is stronger than my good sense and defeats me, /hard thoughI try.

As I told you, /I have alwaysknown that this lurks within me,/but I couldn’t control it, /and my monster slumbered/ and nothing happened to awake it.

Then I met you /and I felt mymonster stir and become half awake/when you told me of Lincoln and others you have known, /and with your letter mymonster came out of its lair, black,irrational, bigoted, stupid, evil, malevolent.

You will never know howterribly corrosive jealousy is; /itis a physical pain as though you had swallowed acid or red hot coals.

It is the most terrible offeelings.

But you can’t help it — atleast I can’t,/ and God knows I’ve tried.

I don’t want any ex-boyfriends/sitting in church when I marry you.

On our wedding day, I wantnothing but happiness, for both you and me, and I know I won’t be happy ifthere is a church full of your ex-conquests.

When I marry you I will haveno past, /only a future: I don’t want to **dragmy past into our future **/and I don’t want you to do it, either.

Remember I am jealous of youbecause I love you.

You are never jealous ofsomething you don’t care about.

OK, enough about jealousy.

【講解3】

·Having said all that
話雖如此捕捂,雖然我很愛你


·Consider things in detail
把事情說得具體一點


·Incline to = tend to
傾向瑟枫,容易做出某種舉動


·Not so much …… as……
與其說A,不如說B
EG: Thegreatuse of a school education is not so much to teach you things asto teach you the art of learning.
學(xué)校的最大用途不是教你知識指攒,而是教你學(xué)習(xí)方法慷妙。


In one’s ownright:不依附于別人


·Head start: 本有的優(yōu)勢


·Take into consideration:考慮到
EG: People seem to fail to take into consideration on the fact thatdoes not end with education.
人們忽視了教育不應(yīng)該隨著教育結(jié)束這一事實。


·What you lose on theswings, /you gain on the roundabouts.
失之東隅允悦,收之桑榆


·Established ‘creature’
已經(jīng)定型


·Make-up本性膝擂,性格


EG: The final act exposes the fatal flaws in his make-up.
最后的舉動暴露了他性格中的致命缺陷。
EG: Jealousy is not part of his make-up.
嫉妒不是他性格中的一部分隙弛。


·Jekyll and Hyde
有善惡兩種性格的人


·Green-eyes monster
綠眼怪獸架馋,妒忌的人
EG: Jealousy is the art of injuring ourselves more than others.
妒忌害人害己。(大仲馬)

【單詞】

Overbearing: adj. 專橫的,傲慢的,難忍的
Tyrant: n. 專制統(tǒng)治者;暴君;暴君似的人;專橫的人
Tread: vt.踩全闷,踏
Underfoot: adv. 在腳下叉寂;在地上
Blemish=fault (道德,個人習(xí)慣)小瑕疵
Swing:秋千
Roundabouts: 旋轉(zhuǎn)木馬
Monster: n. 怪物室埋;巨人办绝,巨獸伊约;殘忍的人adj.巨大的姚淆,龐大的
Pervert: t. 使墮落, 把…引入邪路, 使變壞
Lurk: vi. 潛伏;埋伏屡律;潛藏
Slumber: vt. 睡眠腌逢;睡著度過
Lair: n. (野獸的)巢穴;躲藏處vi.進(jìn)入獸穴超埋;在穴中休息vt. 使陷入泥潭搏讶;放于穴中
Bigoted: adj. 頑固的;心地狹窄的霍殴;盲從的
Malevolent: adj. 有惡意的;惡毒的
Corrosive: adj. 腐蝕性的;侵蝕性的; (對社會媒惕、個人情感等)有害的, 逐步起損害作用的; (語言)激烈的, 刻薄的
Conquest: n. 攻取, 征服, 克服

PART4【8-12】奇妙的大自然

[8] Now, let me tell yousomething…

I have seena thousand sunsets and sunrises,
/on land where it floods forestand mountains with honey-coloured light,
/at sea where it rises and sets like a blood orange /in a multi-colourednest of cloud,
/slipping in and out of the vast ocean.

I have seen a thousand moons:
/harvest moons like gold coins,
/ winter moons as white asice chips,
/new moons like babyswans’ feathers.

[9] I have seen seas as smoothas if painted,
/ coloured like shot silk orblue as a kingfisher(****翠鳥)
/or transparent as glass orblack and **crumpled **with foam,
/moving ponderously and murderously.

I have felt winds /straightfrom the South Pole, bleak and wailing like a lost child;
/winds as tender and warm/ asa lover’s breath;
/winds that carried the **astringent **smell of salt and the death of seaweeds;
/winds that carried the moist rich smell of a forest floor, thesmell of a million flowers.

Fierce winds /that churned and moved the sea like yeast,
/or winds that made the waterslap at the shore /like a kitten.

[11]I have heard summer cicadas cry/ so that the sound seems stitched into your bones.

I have heard tree frogs in an orchestration
/as complicated as Bach singing in a forest
/lit by a million emerald fireflies.

I have heard the Keas calling over grey glaciers
/that groaned to themselves like old people
/as they inched their way to the sea.

I have heardthe hoarse street vendor cries of the mating Fur seals(海狗)as they sangto their sleek golden wives,
/the crisp staccato****admonishment of the Rattlesnake,
/the cobweb squeak of the Batand the belling roar
/ of the Red deer knee-deep in purple heather.

I have heard Wolves baying at a winter’s moon,
/Red Howlers making the forest vibratewith their roaring cries.

I have heard the squeak, purr and grunt of a hundred multi-coloured reef fishes.

[10] I have known silence:
the cold, earthy silence atthe bottom of a newly dug well;
/the implacable stony silence of a deep cave;
/the hot, drugged middaysilence
/ when everything is hypnotized and stilled into silence /bythe eye of the sun;
/ the silence when great musicends.

[12] I have seen hummingbirds flashing like opals round a tree of scarlet blooms, humming like a top.
I have seen** flying fish**, skittering like quicksilveracross the blue waves, drawing silver lines on the surface with their tails.

I have seen Spoonbills flying home to roost like a scarlet banner across the sky.

I have seen Whales, black as tar, cushioned on a cornflower blue sea, creating a Versaillesof fountain with their breath.

I have watched butterflies emerge and sit, trembling, while the sunirons their wings smooth.

I have watched Tigers, like flames, mating in the longgrass.

I have been dive-bombed by an angry Raven, black and glossy as the Devil’s hoof.

I have lain in water warm asmilk, soft as silk, while around me played a host of Dolphins.

I have met a thousand animalsand seen a thousand wonderful things…

【講解4】

EG:The fight comes into the room.
EG:I open the curtain and the light floodsintothe room.
我拉開窗簾来庭,陽光照進(jìn)房間妒蔚。


·Crumple 弄皺,壓皺
EG:She crumpled the letter up into a ball and threw it on the fire.
她把信團(tuán)成球,扔到火上燒掉了肴盏。
EG:Silk crumples very easily.
EG:Her face crumpled up and she burst into tears.
她的臉皺起來了科盛,突然哭起來了。


·Astringent 嚴(yán)酷的菜皂;收斂性的
EG:Winds that carried the astringent smell of salt and the darth of seaweeds
·Astringent lotion 收斂水(化妝水)
·Astringent remarks尖酸刻薄的語言


·Stitch: vt. 縫合
EG:The cut over his left eye needed 12 stiches.


·Have someone in stitches
EG:Dawson’s brand of humor had hisaudiences in stitches.
D的獨樹一幟的幽默讓觀眾捧腹大笑贞绵。

【單詞】

Slipping: adj. 〈美俚〉漸漸松馳的;漸漸不行了的,漸漸變懶的
Kingfisher:n.翠鳥
Crumpled: adj. 摺皺的,弄皺的
Foam: n. 泡沫
Ponderously:adj. 沉重的, 笨重的
Murderously: adj. 蓄意謀殺的;殺人的;兇殘的
Bleak: adj. 荒涼的恍飘,無遮蔽的榨崩;
Wail: vi. 悲嘆;哀號
Moist: adj. 潮濕的, 微濕的
Churn: vt. 攪拌(牛奶或乳脂)以制黃油,攪動,擾亂某物
Kitten: n. 小貓
Cicada: n.蟬
Orchestration:n. 管弦樂編曲章母;和諧的結(jié)合
Bach: n. 巴赫(德國作曲家)
Emerald: n. 綠寶石蜡饵,翡翠;祖母綠胳施;翠綠色adj. 翠綠色的溯祸;翡翠的
Kea: n. 食肉鸚鵡
Groan: vi. 呻吟;抱怨舞肆;發(fā)吱嘎聲
Inched: adj. 有英寸刻度的焦辅;英寸的
Hoarse: adj. (指聲音)粗啞的, 嘶啞的
Vendor: n. 小販;賣主椿胯;自動售貨機(jī)
Sleek: adj. 圓滑的筷登;井然有序的
Crisp:adj. 脆的;易碎的哩盲;新鮮的
staccato:n. 斷奏前方,斷音
Admonishment :n. 警告
Cobweb:n. 蜘蛛網(wǎng);蛛絲廉油;圈套
Squeak:vi. 告密惠险;吱吱叫;僥幸成功
Heather: adj. 雜色的抒线;似石南的n. [植]石南屬植物
Howler: n.嚎叫的人或動物
Purr: n. 咕嚕咕嚕聲班巩;(貓的)嗚嗚聲;(機(jī)器等)顫動聲vi. 發(fā)出喉音嘶炭;貓發(fā)出嗚嗚聲
Grunt: vi. (豬等)作呼嚕聲
Implacable:adj. (指憤怒抱慌、仇恨、敵意等)難和解的,難平息的
Hypnotized: vt. 對…施催眠術(shù),使著迷;使精神恍惚
Opal: n.貓眼石
Scarlet: a.深紅的
Skitter: v. 掠過水面,沿水面拉動魚鉤釣魚;使掠過水面
Quicksilver: adj. <文>變化〔移動〕極快的;瞬息萬變的
Cornflower: n.矢車菊
Fountain: n.噴泉
Tremble: vi. 戰(zhàn)栗眨猎;焦慮抑进;發(fā)抖;搖晃
Dive-bomb: v. 俯沖轟炸


PART5 【13】惟愿有你相伴

[13]But –All this I did without you.
This was my loss.

All this I want to do with you.
This will be my gain.

All this I would gladly have forgone
/ for the sake of one minute of yourcompany,
/ for your laugh, your voice, your eyes,hair, lips, body,
/and above all for your sweet,
/ ever surprising mind /which is an enchanting quarry
/ in which it is my privilegetodelve.

【講解】
·Forgone=give up 放棄
EG:No one was prepared to forgo their lunch hour to attend the meeting.

·The privilege to do sth/ of doing sth
有幸做某事
EG:It was a privilege to work with such a great scientist.

掃碼進(jìn)英文原著死磕小組 :
(猶豫勿進(jìn))


最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末睡陪,一起剝皮案震驚了整個濱河市寺渗,隨后出現(xiàn)的幾起案子夕凝,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖户秤,帶你破解...
    沈念sama閱讀 212,383評論 6 493
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件码秉,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡鸡号,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)转砖,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,522評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來鲸伴,“玉大人府蔗,你說我怎么就攤上這事」埃” “怎么了姓赤?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,852評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長仲吏。 經(jīng)常有香客問我不铆,道長,這世上最難降的妖魔是什么裹唆? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,621評論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任誓斥,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上许帐,老公的妹妹穿的比我還像新娘劳坑。我一直安慰自己,他們只是感情好成畦,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 65,741評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布距芬。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般循帐。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪框仔。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,929評論 1 290
  • 那天惧浴,我揣著相機(jī)與錄音存和,去河邊找鬼。 笑死衷旅,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的纵朋。 我是一名探鬼主播柿顶,決...
    沈念sama閱讀 39,076評論 3 410
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼操软!你這毒婦竟也來了嘁锯?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,803評論 0 268
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎家乘,沒想到半個月后蝗羊,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,265評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡仁锯,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,582評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年耀找,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片业崖。...
    茶點故事閱讀 38,716評論 1 341
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡野芒,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出双炕,到底是詐尸還是另有隱情狞悲,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,395評論 4 333
  • 正文 年R本政府宣布妇斤,位于F島的核電站摇锋,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏站超。R本人自食惡果不足惜乱投,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 40,039評論 3 316
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望顷编。 院中可真熱鬧戚炫,春花似錦、人聲如沸媳纬。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,798評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽钮惠。三九已至茅糜,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間素挽,已是汗流浹背蔑赘。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,027評論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留预明,地道東北人缩赛。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,488評論 2 361
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像撰糠,于是被迫代替她去往敵國和親酥馍。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 43,612評論 2 350

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,437評論 0 23
  • PLEASE READ THE FOLLOWING APPLE DEVELOPER PROGRAM LICENSE...
    念念不忘的閱讀 13,446評論 5 6
  • 人生在世阅酪,究竟是為什么的呢旨袒? 胡適先生的這本《人生有何意義》汁针,從哲學(xué)生物學(xué)從人生實踐方面,給了我們一個“實實在在”...
    王根云閱讀 238評論 0 1
  • 我有一種農(nóng)村娃子身上特有的愚鈍砚尽。成長在一個偏僻的村子里施无,很少有機(jī)會識得都會繁華。因此必孤,孤陋寡聞的我猾骡,一旦相信了...
    漪漪麻麻417閱讀 201評論 2 1
  • format-detection翻譯成中文的意思是“格式檢測”,顧名思義隧魄,它是用來檢測html里的一些格式的卓练,那關(guān)...
    優(yōu)瑞囧閱讀 4,894評論 0 0