第二章? 反思
悔相道之不察兮混萝,延佇乎吾將反癞谒。
后悔當(dāng)初不曾看清前途禀倔,遲疑了一陣我又將回頭熬芜。
相道:觀看。延:長(zhǎng)曙强。
回朕車以復(fù)路兮蝗碎,及行迷之未遠(yuǎn)。
調(diào)轉(zhuǎn)我的車走回原路啊旗扑,趁著迷途未遠(yuǎn)趕快罷休。
回:調(diào)轉(zhuǎn)慈省。行迷:指迷途臀防。
步余馬于蘭皋兮,馳椒丘且焉止息边败。
我打馬在蘭草水邊行走袱衷,跑上椒木小山暫且停留。
步:徐行笑窜。皋(gāo):水邊高地致燥。止息:休息一下。
進(jìn)不入以離尤兮排截,退將復(fù)修吾初服嫌蚤。
既然進(jìn)取不成反而獲罪辐益,那就回來把我舊服重修。
尤:罪過脱吱。修吾初服:指修身潔行智政。
制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳箱蝠。
我要把菱葉裁剪成上衣续捂,我并用荷花把下裳織就。
制:裁制宦搬。芙蓉:蓮花牙瓢。
不吾知其亦已兮,茍余情其信芳间校。
沒有人了解我也就罷了矾克,只要內(nèi)心真正馥郁芳柔。
不吾知:賓語(yǔ)前置撇簿,即“不知吾”聂渊,不了解我。茍:如果四瘫。
高余冠之岌岌兮汉嗽,長(zhǎng)余佩之陸離。
把我的帽子加得高高的找蜜,把我的佩帶增得長(zhǎng)悠悠饼暑。
高:指帽高。陸離:修長(zhǎng)而美好的樣子洗做。
芳與澤其雜糅兮弓叛,唯昭質(zhì)其猶未虧。
雖然芳潔污垢混雜一起诚纸,只有純潔品質(zhì)不會(huì)腐朽撰筷。
芳:指芬芳之物。唯:只有畦徘。
忽反顧以游目兮毕籽,將往觀乎四荒。
我忽然回頭啊縱目遠(yuǎn)望井辆,我將游觀四面遙遠(yuǎn)地方关筒。
游目:縱目瞭望。往觀:前去觀望杯缺。
佩繽紛其繁飾兮蒸播,芳菲菲其彌章。
佩著五彩繽紛華麗裝飾萍肆,散發(fā)出一陣陣濃郁清香袍榆。
繽紛:極言多胀屿。章:明顯。
民生各有所樂兮蜡塌,余獨(dú)好修以為常碉纳。
人們各有自己的愛好啊,我獨(dú)愛好修飾習(xí)以為常馏艾。
民生:人生劳曹。常:恒常之法。
雖體解吾猶未變兮琅摩,豈余心之可懲铁孵。
即使粉身碎骨也不改變,難道我能受警戒而彷徨房资!
猶:尚且蜕劝。懲:懼怕。
女嬃之嬋媛兮轰异,申申其詈予岖沛,曰:
姐姐對(duì)我遭遇十分關(guān)切,她曾經(jīng)一再地向我告誡搭独。
女嬃(xū):屈原的姐姐婴削。嬋媛(chán yuán):牽掛。申申:反反復(fù)復(fù)牙肝。
「鯀婞直以亡身兮唉俗,終然夭乎羽之野。
她說“鯀太剛直不顧性命配椭,結(jié)果被殺死在羽山荒野虫溜。
婞(xìng)直:剛正。羽之野:羽山的郊野股缸。
汝何博謇而好修兮衡楞,紛獨(dú)有此姱節(jié)?
你何忠言無忌愛好修飾敦姻,還獨(dú)有很多美好的節(jié)操寺酪。
博謇:過于剛直。姱(kuㄌ媾)節(jié):美好的節(jié)操。
薋菉葹以盈室兮得滤,判獨(dú)離而不服陨献。」
滿屋堆著都是普通花草懂更,你卻與眾不同不肯佩服眨业。
盈室:滿屋急膀。判:區(qū)別。
眾不可戶說兮龄捡,孰云察余之中情卓嫂?
眾人無法挨家挨戶說明,誰會(huì)來詳察我們的本心聘殖。
眾:眾人晨雳。云:助詞,無實(shí)義奸腺。
世并舉而好朋兮餐禁,夫何煢獨(dú)而不予聽?
世上的人都愛成群結(jié)伙突照,為何對(duì)我的話總是不聽帮非?”
朋:朋黨。煢(qióng):孤獨(dú)讹蘑。
依前圣以節(jié)中兮末盔,喟憑心而歷茲。
我以先圣行為節(jié)制性情座慰,憤懣心情至今不能平靜陨舱。
前圣:前代圣賢。喟:嘆息聲角骤。
濟(jì)沅湘以南征兮隅忿,就重華而敶詞:
渡過沅水湘水向南走去,我要對(duì)虞舜把道理講清:
濟(jì):渡過邦尊。就:靠近背桐。
啟《九辯》與《九歌》兮,夏康娛以自縱蝉揍。
“夏啟偷得《九辯》和《九歌》啊链峭,他尋歡作樂而放縱忘情。
啟:禹之子又沾。夏朝的開國(guó)君主弊仪。《九辯》《九歌》:相傳是啟從天上偷帶到人間的樂曲杖刷。夏康:?jiǎn)⒆犹怠?/p>
不顧難以圖后兮励饵,五子用失乎家衖。
不考慮將來看不到危難滑燃,因此武觀得以釀成內(nèi)亂役听。
圖:圖謀。五子:指夏康等兄弟五人。用:因此典予。
羿淫游以佚畋兮甜滨,又好射夫封狐。
后羿愛好田獵溺于游樂瘤袖,對(duì)射殺大狐貍特別喜歡衣摩。
羿:指后羿。封狐:大狐捂敌。
固亂流其鮮終兮艾扮,浞又貪夫厥家。
本來淫亂之徒無好結(jié)果黍匾,寒浞殺羿把他妻子霸占栏渺。
鮮:少。浞(zhuó):寒浞锐涯,羿相磕诊。
澆身被服強(qiáng)圉兮,縱欲而不忍纹腌。
寒澆自恃有強(qiáng)大的力氣霎终,放縱情欲不肯節(jié)制自己。
澆(ào):寒浞之子升薯。強(qiáng)圉(yǔ):強(qiáng)壯多力莱褒。不忍:不能加以克制。
日康娛而自忘兮涎劈,厥首用夫顛隕广凸。
天天尋歡作樂忘掉自身,因此他的腦袋終于落地蛛枚。
日:天天谅海。用夫:因此。
夏桀之常違兮蹦浦,乃遂焉而逢殃扭吁。
夏桀行為總是違背常理,結(jié)果災(zāi)殃也就難以躲避盲镶。
夏桀(jié):夏之亡國(guó)之君侥袜。
后辛之菹醢兮,殷宗用而不長(zhǎng)溉贿。
紂王把忠良剁成肉醬啊枫吧,殷朝天下因此不能久長(zhǎng)。
辛:殷紂王之名宇色。菹醢(zū hǎi):肉醬由蘑,名詞動(dòng)用闽寡,指剁成肉醬。用而:因而尼酿。
湯禹儼而祗敬兮,周論道而莫差植影。
商湯夏禹態(tài)度嚴(yán)肅恭敬裳擎,正確講究道理還有文王。
儼(yǎn):莊嚴(yán)思币。莫差:沒有絲毫差錯(cuò)鹿响。
舉賢才而授能兮,循繩墨而不頗谷饿。
他們都能選拔賢者能人惶我,遵循一定準(zhǔn)則不會(huì)走樣。
授:任用博投。頗:傾斜绸贡。
皇天無私阿兮,覽民德焉錯(cuò)輔毅哗。
上天對(duì)一切都公正無私听怕,見有德的人就給予扶持。
私阿:偏私虑绵。錯(cuò):置尿瞭。
夫維圣哲以茂行兮,茍得用此下土翅睛。
只有古代圣王德行高尚声搁,才能夠享有天下的土地。
茂行:美好的德行捕发。下土:天下疏旨。
瞻前而顧后兮,相觀民之計(jì)極爬骤。
回顧過去啊把將來瞻望充石,看到了做人的根本道理。
瞻前而顧后:觀察古往今來的成敗霞玄。相觀:觀察骤铃。
夫孰非義而可用兮?孰非善而可服坷剧?
哪有不義的事可以去干惰爬,哪有不善的事應(yīng)該擔(dān)當(dāng)。
非義:不行仁義惫企。非善:不行善事撕瞧。
阽余身而危死兮陵叽,覽余初其猶未悔。
我雖然面臨死亡的危險(xiǎn)丛版,毫不后悔自己當(dāng)初志向巩掺。
阽(diàn):臨危,遇到危險(xiǎn)页畦。覽:反觀胖替。
不量鑿而正枘兮,固前修以菹醢豫缨。
不度量鑿眼就削正榫頭独令,前代的賢人正因此遭殃『冒牛”
量:度燃箭。前修:前賢。
曾歔欷余郁邑兮舍败,哀朕時(shí)之不當(dāng)招狸。
我泣聲不絕啊煩惱悲傷,哀嘆自己未逢美好時(shí)光瓤湘。
曾:屢次瓢颅。當(dāng):遇。
攬茹蕙以掩涕兮弛说,沾余襟之浪浪挽懦。
拿著柔軟蕙草揩抹眼淚,熱淚滾滾沾濕我的衣裳木人。
茹(rú):柔軟信柿。浪浪:淚流不止的樣子。