郵件學(xué)習(xí)的過(guò)程是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過(guò)程寝志,我們可以利用結(jié)構(gòu)學(xué)習(xí)法,不斷地迭代策添。下面羅列了14個(gè)方向材部,在看到客戶(hù)好的表達(dá),恰當(dāng)?shù)幕貜?fù)時(shí)舰攒,不妨每次加到以下的結(jié)構(gòu)中來(lái)败富。這些郵件例句是筆者在孟加拉期間常用的一些表達(dá),參考了商務(wù)英語(yǔ)中級(jí)中郵件的寫(xiě)法和知乎上史蒂芬的高票回答摩窃。首先說(shuō)一下基本原則兽叮。
原則一 方便對(duì)方閱讀
題頭一定要寫(xiě)好,不要re:re:re:無(wú)限循環(huán)下去猾愿。寫(xiě)明自己的主旨要求鹦聪。
附件中對(duì)方需要看word就給word。需要pdf就給pdf蒂秘,給的時(shí)候記得兼容低版本泽本。Autocad的版本不要給的太高,好多人的版本都在2007左右姻僧。題外話:自己的版本一定要保持最新规丽。worksheet盡量把數(shù)據(jù)截圖,方便對(duì)方在手機(jī)上查看郵件的時(shí)候也能看到撇贺。在郵件中簡(jiǎn)明扼要的說(shuō)明附件內(nèi)容赌莺。
比如:原料報(bào)告為附件。在正文中寫(xiě)明原料是否可以使用一次碼燒松嘶,收縮率是否高等等艘狭。
原則二 不影響對(duì)方
我記得看到一年孟加拉一個(gè)銀行對(duì)的新人發(fā)郵件的時(shí)候,發(fā)表了新年感謝信,本來(lái)是好事巢音,但是對(duì)方是cc了所有人遵倦。看到超過(guò)200的cc列表官撼,讓人頭皮發(fā)麻梧躺。這種情況下要使用BCC功能。即顯得尊重對(duì)方傲绣,好像你特別在新年發(fā)了一封感謝信給他燥狰。也不會(huì)造成cc列表把自己的所有信息都暴露。
具體的十四個(gè)方向如下:
1 固定節(jié)日郵件
新年郵件,比如孟加拉的古爾邦節(jié)和開(kāi)齋節(jié)還有孟加拉新年斜筐。
Happy New Year—I hope you and your family had a great holiday and enjoyed some well-deserved time off. Thank you again for a terrific effort and a strong result last year!
2 開(kāi)頭打招呼
Dear ABC
Hi, ABC
Hope this email finds you well.
Have a nice day.(阿那老先生超級(jí)喜歡這句話龙致,每次早上給我寫(xiě)信都是這個(gè)開(kāi)頭)
May this letter finds you well.
May you and your family healthy and peace.
We send you our best wishes.
Greetings from SYS.
Hope you had a great weekend.(適合周六周日發(fā)給客戶(hù),穆斯林周五是休息日)
3 書(shū)寫(xiě)寫(xiě)信理由
I am writing to you ...
(引用)I am writing to share more information with you about SYS
(引用)I am writing with regard to the meeting dated on Jan xth
(引用)I am wirting with reference to the over phone talk dated on today early time
(非正式)It was good to see you today on the xx scenerios
(非正式)Thanks for your email
(非正式)Just a quick note to say...
(告訴公司基本信息)The attached corporate brochure will provide you with an overview of our company.you can also learn more by visiting our website at http://www.sysdf-brickmachine.com/
4建議
建議主要用在廠房探討顷链,電力確定目代,商務(wù)進(jìn)程等。
I would like to suggest that shed clear hight shall be 6 meter and the coal curshing shall be located near to the raw material treating zone.
5道歉
道歉是錯(cuò)誤后必須要做的嗤练。但是犯了錯(cuò)誤不要輕易道歉榛了,容易給公司引來(lái)麻煩。如果沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)的年輕銷(xiāo)售員需要跟領(lǐng)導(dǎo)請(qǐng)示是否道歉煞抬、如何道歉霜大。一般來(lái)說(shuō)重大失誤要解釋引起誤解的原因。
但是如果是書(shū)寫(xiě)錯(cuò)誤革答,標(biāo)示錯(cuò)誤等战坤。是可以自己做主道歉的。
(工作失誤)We apologise for any inconvenience caused by writing mistake of my company in the first page of your drawings.
(工作失誤)I would like to express my sincere apology for not being present of your meeting due to traffic jam in Dhaka.
My sincere apology for this unfortunate situation; I will address to my team immediately.
有時(shí)先解釋錯(cuò)誤的原因残拐,最后輕描淡寫(xiě)提一下
Sorry for any inconvenience caused.
也有的時(shí)候道歉是客氣一下途茫,對(duì)于對(duì)方可能的不適表示安慰。
Sorry for the late reply
Sorry I haven't got back to you sooner.
Sorry for the delay getting back to you.
臨時(shí)更改行程溪食,臨時(shí)通知對(duì)方取消展位等等
Sorry for the late notice.
有的時(shí)候我們要給公司要錢(qián)囊卜,要給售后人員要錢(qián),過(guò)硬的語(yǔ)氣或者無(wú)法達(dá)到對(duì)方預(yù)期错沃,我們可以這么寫(xiě)
I apologize if this may make you feel uncomfortable.
有一次NB公司的老板想讓我在短息和微信回復(fù)他栅组,但是我覺(jué)得郵件比較正式,于是在短信回復(fù)后還寫(xiě)了一封郵件描述此事枢析。
Sorry if this bothers you. I feel it is better I write here again for follow-up.
6好消息
每個(gè)人都愛(ài)聽(tīng)好消息玉掸,我們?nèi)ヒ?jiàn)客戶(hù)的時(shí)候盡量帶一些好消息去登澜,這樣在客戶(hù)那里就一直是"幸運(yùn)鳥(niǎo)"的形象。當(dāng)面談的時(shí)候還是郵件中亮曹,都可以稍微夸張的去渲染氣氛咏尝,感動(dòng)客戶(hù)市袖。好消息一般是我們給出了折扣田盈,我們幫你帶回了磚頭小樣败徊,我們免費(fèi)送你價(jià)值五萬(wàn)的備件喲谴古。這樣的感受智政。
We are delighted to inform you that 5% discount would be given according to the Board of our company.
We are delighted to inform you that we would provide you spare parts in 13items,valved 32,000 USD dollors as complimentary.
We are pleased to be able to confirm the arrival date of our electricity engineers.
7壞消息
I would like to express my sincere regret that we could not provide you the design in 2 days. Our
lab and design house is closed due to Chinese new year.
We regret to tell you that a reduction of the shed area is not available based on the previous design.
投訴(有一次我們投訴了對(duì)方的現(xiàn)場(chǎng)翻譯不夠敬業(yè))认罩。
There were some small issues which we probably need your attention to look upon. The interpretor
creat some commuciation gap in the site.
8提供幫助
回國(guó)的時(shí)候,客戶(hù)無(wú)法聯(lián)系续捂,可以留下自己的電話號(hào)碼垦垂。特別是中國(guó)新年的時(shí)候。別時(shí)候還是好好工作吧牙瓢,哈哈哈劫拗。
If you have any further queries/problems, please do not hesitate to contact me in my Chinese No.xxxxxxxxx.
9尋求幫助
I am writing to seek assistance for the confirmation of the final date of you Payment. Our Contract will be invalid in 7days.
I am writing to seek assistance for the further confirmation of your land map.
提問(wèn)題的時(shí)候可以比較客氣。有一些數(shù)據(jù)我們必須要向甲方要來(lái)的矾克,語(yǔ)氣不要太硬页慷。可以說(shuō)
It will be highly appreciated if you could provide us xxx
It will be great if you may help us on the confirmation of the brick price.
I am wondering if we could cancel the raw material department in Phase A and do it later.
當(dāng)然有時(shí)不能太客氣胁附,容易讓對(duì)方誤以為“客氣”的建議是可行的酒繁。客氣之后要說(shuō)明理由控妻,“暗地里” 加強(qiáng)語(yǔ)氣州袒。
10提醒
I would like kindy remind you that the first patch of goods is deliveryed today and will arrive on 20th, Jan.
May I remind you that 30 tons of cement shall be purchased for the construction of Tunnel kiln foundation.
11未來(lái)再聯(lián)系
I look forward to meeting you again.
I look forward to our next communication
Your kind reply will be highly appreciated.
Looking forward to your input/insight
12表示感謝
跟好消息相同,郵件開(kāi)始就可以表示對(duì)各種小事的感謝弓候,引起對(duì)方的好感郎哭。實(shí)際上,無(wú)論對(duì)方執(zhí)行
具體操作的人員還是對(duì)方的總經(jīng)理都是喜歡表?yè)P(yáng)的菇存,我們可以這樣開(kāi)頭彰居。
Thanks for your quick reply.
Thanks for the update of construction site.
Thanks for gathering the infromation this week on this issue.
另外,對(duì)方給的郵件不需要反饋的時(shí)候撰筷。比如對(duì)方發(fā)了地形圖陈惰、地勘、公司介紹給你毕籽,你感謝即可抬闯。
Well noted.
Received with thanks.
正式的感謝是寫(xiě)在文中的,可以用詞比較正式关筒。
I would like to express my gratitude for your kind offer of food and accomodation to our engineers.
13結(jié)尾
Yours Faithfully (對(duì)應(yīng)dear xxx)
Yours Truelly.(對(duì)應(yīng)dear Mr/Mrs xxx)
14重復(fù)信息
有的時(shí)候非常重要的匯款地址溶握、技術(shù)確定文件等等需要重復(fù)和解釋。
Just to clarify / Just for the sake of clarity that the tunnel kiln is 150m long and 4.6mter wide.
Just to clarify that our payment information is as follow.(匯款信息)
Just to make us on the same page. The installation power is 1000kw, the workshop(shed) area is 10,000 sqm.
最后寫(xiě)一下大家盡量不要對(duì)客戶(hù)使用ASAP,試著使用At your earliest convenience.