今夕何夕备畦,見此良人。
? [譯文]? 今夜究竟是怎樣的一個晚上靶碜颉懂盐?我竟能與心上人相會。
? [出自]? 春秋? 《詩經(jīng)·唐風(fēng)·綢繆》
??? 綢繆束薪糕档,三星在天莉恼。 今夕何夕,見此良人。 子兮子兮俐银,如此良人何尿背!
綢繆束芻,三星在隅捶惜。 今夕何夕田藐,見此邂逅。 子兮子兮吱七,如此邂逅何汽久!
綢繆束楚,三星在戶踊餐。 今夕何夕景醇,見此粲者。 子兮子兮市袖,如此粲者何啡直!
注釋:
??? 綢繆:音仇謀,纏繞苍碟,捆束
??? 束薪:捆住的柴草,喻婚姻愛情撮执。有人考證微峰,《詩經(jīng)》中的“薪”都比喻婚姻:“三百篇言取妻者,皆以析薪取興抒钱。蓋古者嫁娶以燎炬為燭”蜓肆。(魏源《詩古微》此用捆束柴草,比喻婚姻纏綿不解谋币。
??? 三星:即參星仗扬,是由三顆星組成。
??? 良人:古代婦女稱丈夫蕾额。
???? 芻:柴草早芭。
??? 隅:東南邊。參星黃昏時在東方天上诅蝶,此時到東南退个,已至深夜。
??? 邂逅:遇合调炬。此用作名詞语盈,代指遇合的人。
??? 楚:荊條缰泡。
??? 粲者:美人刀荒。
譯文1:
??? 把柴草捆得更緊些吧,那三星高高的掛在天上。今天是個什么樣的日子呀缠借?讓我看見如此好的人呀干毅。你呀你呀,你這樣的好烈炭,讓我該怎么辦呀溶锭?
把柴草捆得更緊些吧,那三星正在東南角閃爍符隙。今天是個什么樣的日子呀趴捅?讓我看見如此的良辰美景呀。你呀你呀霹疫,這樣好的良辰美景拱绑,讓我該怎么辦呀?
把柴草捆得更緊些吧丽蝎,那三星高高的掛在門戶之上猎拨。今天是個什么樣的日子呀?讓我看見如此燦爛的人呀屠阻。你呀你呀红省,你這樣的明麗,讓我該怎么辦呀国觉?
譯文2:
把柴草捆緊些吧吧恃,抬頭看天空中的那三顆星星,今天是什么樣的日子啊麻诀,讓我見到如此美麗的人兒痕寓,你呀你呀,該怎么對待這美麗的人兒坝铡呻率!
把柴草捆得緊些吧,抬頭看那三顆星星在天空的一角呻引,今天是什么樣的日子啊礼仗,讓我們有如些美麗的相遇,你啊你啊苞七,該怎么對待這美麗的相遇藐守?
把柴草捆得更緊一些吧,抬頭看上去蹂风,那三星高高地掛在門戶之上卢厂,今天是什么樣的日子啊,讓我看到如此燦爛的人兒惠啄,你呀你呀慎恒,你這樣的明麗任内,讓我該怎么辦呢?
賞析:
這首詩專家們的意見比較一致融柬,就是賀新婚死嗦,鬧新房。錢鐘書的一個意見也基本成為共識粒氧,就是說第一節(jié)是新娘唱的越除,第2節(jié)是男女合唱,第三節(jié)則是新郎唱的外盯。這樣比較戲劇化摘盆。新娘新郎都是鬧洞房者裝扮的。所以專家還有一個意見就是這首詩有很強的戲弄新娘饱苟、新郎的因素孩擂。
??? 此外關(guān)于詩中的“三星在天”,“三星在隅”箱熬,“三星在戶”类垦,在歷史上也有三種意見。
《毛傳》的意見是三節(jié)中的三星都是“叁三星”:“三星城须,叁也蚤认。在天謂始見東方也。三星在天可以嫁娶矣糕伐±优常”
?? 《鄭箋》的意見是三節(jié)中的三星都是“心三星”:“三星,謂心星也赤炒。心有尊卑夫婦父子之象,又為二月之合宿亏较,故嫁娶者以為候焉莺褒。昏而火星不見嫁娶之時也雪情。今乃見其在天遵岩,則三月之末,四月之中見于東方矣巡通,故云不得其時尘执。”
??? 而近人朱文鑫(字貢三)又有第三說宴凉。金天翮《朱文鑫史記天官書恒星圖考序》說誊锭,“《詩·唐風(fēng)》三星,毛以為叁弥锄,鄭以為心丧靡,今驗之星象蟆沫,凡三星之相直者,尚有河鼓焉温治。然則所謂三星在天者饭庞,叁三星也。時在冬季熬荆,參宿中天舟山。《月令》曰:秋季草木黃落卤恳,乃伐薪為炭累盗。詩綢繆束薪則燎炬以為燭,蓋古嫁娶之禮然纬黎。三星在隅者幅骄,心三星也。時在春暮本今,心宿初升拆座。《小雅》:終朝采綠冠息∨泊眨《箋》以綠為王芻,指暮春天氣逛艰,亦猶《桃夭》之起興也躏碳。三星在戶者,河鼓三星也散怖。時及新秋菇绵,河鼓當(dāng)戶≌蚓欤《爾雅》:河鼓謂之牽牛咬最。感牛女之相會,知嫁娶之及時欠动。綢繆束楚永乌,正霜降逆女之時也。所以不及夏者具伍,非其時也翅雏。其言足補毛鄭之闕,而備一解人芽。所謂匡說《詩》解人頤者望几,其貢三之謂歟啼肩?”
??? 朱文鑫這一解的確不同反響又科學(xué)為上。別人其實很難再說什么了矢劲。
喜歡詩詞佳句的朋友可以關(guān)注一下作者芬沉,作者空間還有許多此類關(guān)于中國文化的文章丸逸。