譯文及生詞短語(yǔ)整理:朗讀者小組
這篇文章的解決方案有點(diǎn)像“如何把大象塞進(jìn)冰箱”:
打開(kāi)冰箱門 - 把大象塞進(jìn)去 - 關(guān)上冰箱門。
學(xué)好英語(yǔ)的解決方案可以是什么呢骡男?
多聽(tīng) - 多說(shuō) - 多讀 - 多寫,練習(xí) - 修改。
有很多方法論,每個(gè)人都可以制定出一套英語(yǔ)學(xué)習(xí)方案娜亿,不一定非常神奇和高效丽已,但只要堅(jiān)持蚌堵,一定可以看到成果。
有時(shí)候簡(jiǎn)單粗暴一點(diǎn)去做沛婴,比三思而不行吼畏,躊躇不決好得多。
Translation
The Most Direct Solution to Any Problem
任何問(wèn)題的最直接解決方案
By Steve Pavlina
When trying to solve various problems in life, an approach I find very useful is to first identify what I’d consider the most direct solution, regardless of how I feel about actually implementing it. What’s the clearest, most direct path to my goal or the most efficient way to get around an obstacle?
當(dāng)嘗試解決生活中的各種問(wèn)題時(shí)嘁灯,其中一種我發(fā)現(xiàn)非常有用的方法是:首先定位到我認(rèn)為最直接的解決方案泻蚊,不管我對(duì)于實(shí)踐這個(gè)解決方案有什么感受。為了實(shí)現(xiàn)我的目標(biāo)丑婿,最清晰性雄、最直接的路徑是什么没卸?或者為了跨越一個(gè)障礙最有效的方法是什么?
Many problems will have multiple direct solutions, but often these solutions will be unsavory at first glance because they’ll require courage, self-discipline, creativity, or persistence to implement. But if we can somehow get ourselves to follow through, we know the solutions will actually work.
很多問(wèn)題都有很多直接的解決方案秒旋,但是通常來(lái)講這些解決方案乍看之下都很讓人討厭约计,因?yàn)樗麄冃枰覀兊挠職狻⒆月汕ㄉ浮?chuàng)造性或毅力去實(shí)踐煤蚌。但是如果我們可以堅(jiān)持到底的話,我們知道這些解決方案會(huì)起作用的细卧。
For example, suppose you want to lose weight. And suppose we can say that one (of many) direct solutions is to eat the same as you’re eating now, and boost your exercise output by 500 calories a day. If you implement this rather simplistic solution, you’ll lose weight. It may require discipline and persistence, but most people would agree that it will work if you follow through.
例如尉桩,假設(shè)你現(xiàn)在想要減肥,并且假設(shè)其中一種最直接的解決方案是贪庙,你仍然像往常一樣飲食蜘犁,但是每天消耗卡路里的量要增加500。如果你真的去實(shí)踐這個(gè)相當(dāng)簡(jiǎn)單直接的解決方案插勤,那么你的減肥大計(jì)將會(huì)得以實(shí)現(xiàn)沽瘦。這可能需要自律與毅力,但是大部分人都會(huì)承認(rèn)如果堅(jiān)持到底的話农尖,這種方案會(huì)起作用的析恋。
Another example: Suppose you’re interested in starting a relationship with someone, but you don’t know how that person feels about you. One direct solution would be to simply walk up, explain your thoughts and feelings, and ask if s/he is interested in discussing the possibility of a closer relationship. This will take less than a minute to say, and regardless of the outcome, at least you know where you stand. Of course this solution may require a lot of courage to overcome the possibility of rejection, but it’s very simple and straightforward.
另一個(gè)例子,假設(shè)你想要和某人進(jìn)一步發(fā)展盛卡,但是你不知道那個(gè)人對(duì)你是什么感覺(jué)助隧。一種最直接的解決方案是你走上前去,向?qū)Ψ浇忉屇愕南敕ê透惺芑祝⑶以儐?wèn)他/她對(duì)于更加親密關(guān)系的可能性是否感興趣并村。說(shuō)出這些內(nèi)容花費(fèi)的時(shí)間將會(huì)少于一分鐘,并且不管結(jié)果如何滓技,至少你能知道你在他/她心中的位置在哪哩牍。當(dāng)然這種解決方案需要很多勇氣來(lái)克服被拒絕的可能性,但是它很簡(jiǎn)單令漂、很直接膝昆。
See if you can identify the most direct solution to some of your problems. What’s the simplest and quickest way to reach your goals, assuming you had limitless courage and discipline?
試試看你能否定位自己一些問(wèn)題的最直接的解決方案?假設(shè)你有無(wú)限的勇氣和自律叠必,那么最簡(jiǎn)單荚孵、最快速實(shí)現(xiàn)目標(biāo)的方法是什么?
New words
1.implement 英 ['?mpl?m(?)nt] 美 ['?mpl?m?nt]?
vt. 實(shí)施纬朝,執(zhí)行收叶;實(shí)現(xiàn),使生效 n. 工具共苛,器具判没;手段
e.g.How do we implement this?
那我們?cè)趺磥?lái)執(zhí)行呢蜓萄?
2.obstacle 英 ['?bst?k(?)l] 美 ['ɑbst?kl]?
n. 障礙,干擾澄峰;妨害物
e.g.It was another obstacle he had to go over.
這是他需要克服的又一個(gè)障礙绕德。
3.unsavory 英 [,?n'seiv?ri] 美 [,?n'seiv?ri]?
adj. 難吃的;沒(méi)有香味的摊阀;令人討厭的
e.g.Whether it’s a fat population, high rate of STDs or excessive tax rate, it turns out that every stateranks dead last in at least one unsavory category.
不管是人口數(shù)量過(guò)多耻蛇,或性病高發(fā)或者稅率太高,每個(gè)州似乎都至少有自己最令人討厭的一種東西胞此。
4.self-discipline 英 ['self'disiplin] 美 ['self'disiplin]?
n. 自律臣咖;自我修養(yǎng);自我訓(xùn)練
e.g.Similarly, the basic method to build self-discipline is to tackle challenges that you can successfully accomplish but which are near your limit.
類似的漱牵,建立自律的基本方法便是去對(duì)付一個(gè)你所能應(yīng)付得了夺蛇,但是接近于你的極限的挑戰(zhàn)。
5.boost 英 [bu?st] 美 [b?st]?
vt. 促進(jìn)酣胀;增加刁赦;支援 vi. 宣揚(yáng);偷竊 n. 推動(dòng)闻镶;幫助甚脉;宣揚(yáng)
e.g.He always boost his company.
他老是宣揚(yáng)他的公司。
6.calorie 英 ['k?l?r?] 美 ['k?l?ri]?
n. 卡路里(熱量單位)
e.g.Or they worry about the fat and calorie content.
或者是擔(dān)心其中含有的脂類和卡路里铆农。
7.straightforward 英 [stre?t'f??w?d] 美 [,stret'f?rw?d]?
adj. 簡(jiǎn)單的牺氨;坦率的;明確的墩剖;徑直的
e.g.The installation of these products should be straightforward.
這兩個(gè)產(chǎn)品的安裝應(yīng)該很簡(jiǎn)單猴凹。
Phrases
1.at first glance 乍一看,初看岭皂;第一眼就……
2.regardless of 不顧郊霎,不管
本譯文僅供個(gè)人研習(xí)、欣賞語(yǔ)言之用爷绘,謝絕任何轉(zhuǎn)載及用于任何商業(yè)用途书劝。本譯文所涉法律后果均由本人承擔(dān)。本人同意簡(jiǎn)書平臺(tái)在接獲有關(guān)著作權(quán)人的通知后揉阎,刪除文章庄撮。