《精通比特幣2》中文翻譯新版
https://github.com/BtcGroupCn/MasterBitcoin2ndCn
https://blog.csdn.net/ddk3001/article/details/81091838
關(guān)于翻譯
《精通比特幣2》已有中文翻譯:?https://github.com/tianmingyun/MasterBitcoin2CN?
但翻譯中一些不易理解的地方妓笙,為了深入理解,我參照英文幾乎全部重新翻譯了一遍总珠。?
由于翻譯差別比較大,而且翻譯目的等方面的不同赴背,所以此中文版單獨(dú)發(fā)布。
所參照的英文原版更新日期是2018年7月1日?
https://github.com/bitcoinbook/bitcoinbook
翻譯原則
從我閱讀中文翻譯書的經(jīng)驗(yàn)看,沒有哪個翻譯能讓所有人完全滿意凝颇,但是也有高低之分筐钟。
第一揩瞪,有的英文原文容易理解,有的不容易理解篓冲,例如《精通比特幣2》就比《區(qū)塊鏈 技術(shù)驅(qū)動金融》的英文更容易理解李破,所以也更容易翻譯。
第二壹将,翻譯者對原文含義的理解嗤攻,有的沒有完全理解原文,扭曲了原意瞭恰,致使翻譯讓讀者不知所云屯曹。
第三,不同人對詞匯和句子的翻譯用語不同惊畏,也導(dǎo)致了讀者在理解上的障礙恶耽。
我的翻譯也不可能做到十全十美,因此颜启,我把此翻譯定位為自己的學(xué)習(xí)和理解偷俭,翻譯中還記錄了一些我的疑問,用紅色字標(biāo)出缰盏。
我將英文原文和中文翻譯并列在一起涌萤,方便讀者對照淹遵,如果有人覺得有幫助,我會很高興负溪。
關(guān)于本書
《精通比特幣2》專注于比特幣本身的介紹透揣,對原理、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)川抡、算法等各個方面介紹的非常詳細(xì)辐真,對初學(xué)者理解比特幣有很大幫助。
不過我建議把它作為第2本書來讀崖堤,第1本書建議閱讀《區(qū)塊鏈 技術(shù)驅(qū)動金融》侍咱,這本書從更高層次、更全面地介紹了比特幣密幔。
另外楔脯,本書也有一些內(nèi)容解釋地并不清楚,我把我的疑問單獨(dú)列了出來胯甩。
作者(Andreas M. Antonopoulos)的主頁?
附:《精通比特幣2》以下內(nèi)容沒有講清楚
1昧廷、比特幣簽名類型SIGHASH:沒講簽名類型的應(yīng)用實(shí)例,容易讓人誤解偎箫,找到了一篇更詳細(xì)的講解麸粮。?
https://raghavsood.com/blog/2018/06/10/bitcoin-signature-types-sighash
2、SPV和bloom過濾器:寫的不太清楚镜廉,應(yīng)該寫把SPV與peer之間的消息交互描述一下。
3愚战、共識和分叉:基本原理講了娇唯,可以明白。但更細(xì)節(jié)的沒講寂玲,對理解分叉后的處理不太明白塔插。?
普通分叉:保留最長鏈,放棄分叉鏈拓哟??
故意分叉:保留所有鏈想许,驗(yàn)證交易時只沿著一條鏈進(jìn)行驗(yàn)證?
4断序、隔離見證(segwit):看不懂是怎么實(shí)現(xiàn)的
5流纹、比特幣應(yīng)用:介紹的過于簡單,不清楚怎么實(shí)現(xiàn)违诗。包括染色幣漱凝、合約幣、閃電網(wǎng)絡(luò)诸迟。