20171226 Chapter 18 Years of Wanderings

Reading journal –The Gay Genius

20171226 Chapter 18 Years of Wanderings

My thoughts

還沉浸在前一章蘇東坡那種瀟灑自在的生活了涡相,今天就到了讀到了他顛沛流離生活。縱使才華橫溢姆钉,名滿天下惰聂,也拗不過朝廷的一紙?jiān)t令执桌。盡管已經(jīng)上了年紀(jì)家厌,想過清閑的日子扔仓,也不得不離開自己親手打造的東坡褐奥,拖家?guī)Э谥匦律下贰ky免讓人覺得政治生活索然無味翘簇,竟打斷了他悠閑的詩人生活撬码。

但也有令人動容的地方。一是蘇東坡經(jīng)常要繞路特意去看望自己的弟弟版保,兄弟情深令人感慨呜笑。二是他交心過朋友,維護(hù)過的百姓彻犁,都來送他叫胁。盡得人心,也算安慰袖裕。

更能體現(xiàn)他豁達(dá)之處的曹抬,要算他和王安石的重逢了。盡管兩人政治理念不同急鳄,甚至蘇東坡也因此被貶入獄,他們還是可以坐下來平心靜氣地談家國大事堰酿,不愧是大家疾宏。

Words and expressions

1.fall through

原文:But all theplans fell through.

釋義:(an agreement, plan, sale etc doesn’tcompleted successfully? 落空

造句:The students planned to make a

micro-video but it fell thtough.

2. wrangle

原文:In order to carry out my duty I had to wrangle with the farmers and merchants.

釋義:v. to argue with somebody angrily for a

long time

搭配:wrangle over/about sth with sb

造句:They are still wrangling over the

ownership of the car.

3.pop out

原文:Another was the monk Tsanliao, who had popped out to again to live with him atHuangchow.

釋義1:v. to appear, sometimes unexpectedly

例句:His name keeps popping up in the

newspaper.

釋義2: if words pop out, you suddenly say them

without thinking first.

造句:I didn’t mean it. They just popped out.

4. at a/one stroke

原文:At a stroke, the rewards of his years of labor were

wiped out.

釋義:with a single sudden action

造句:At one stroke, the country lost two

outstanding generals.

拓展:with/at a stroke of the pen : someone in

authority signs an official document to make a decision with important and

serious results.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市触创,隨后出現(xiàn)的幾起案子坎藐,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖哼绑,帶你破解...
    沈念sama閱讀 212,332評論 6 493
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件岩馍,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡抖韩,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)蛀恩,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,508評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來茂浮,“玉大人双谆,你說我怎么就攤上這事壳咕。” “怎么了顽馋?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,812評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵谓厘,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我寸谜,道長竟稳,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,607評論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任熊痴,我火速辦了婚禮住练,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘愁拭。我一直安慰自己讲逛,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,728評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布岭埠。 她就那樣靜靜地躺著盏混,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪惜论。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上许赃,一...
    開封第一講書人閱讀 49,919評論 1 290
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音馆类,去河邊找鬼混聊。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛乾巧,可吹牛的內(nèi)容都是我干的句喜。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 39,071評論 3 410
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼沟于,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼咳胃!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起旷太,我...
    開封第一講書人閱讀 37,802評論 0 268
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤展懈,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個(gè)月后供璧,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體存崖,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,256評論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,576評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年睡毒,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了来惧。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,712評論 1 341
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡吕嘀,死狀恐怖违寞,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出贞瞒,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤趁曼,帶...
    沈念sama閱讀 34,389評論 4 332
  • 正文 年R本政府宣布军浆,位于F島的核電站,受9級特大地震影響挡闰,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏乒融。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,032評論 3 316
  • 文/蒙蒙 一摄悯、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望赞季。 院中可真熱鬧,春花似錦奢驯、人聲如沸申钩。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,798評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽撒遣。三九已至,卻和暖如春管跺,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間义黎,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,026評論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國打工豁跑, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留廉涕,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 46,473評論 2 360
  • 正文 我出身青樓艇拍,卻偏偏與公主長得像狐蜕,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個(gè)殘疾皇子淑倾,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,606評論 2 350

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,437評論 0 23
  • 上個(gè)月的25號娇哆,百歲老人楊絳先生離開了我們,在權(quán)威媒體報(bào)道了這則消息之后的半天時(shí)間里勃救,網(wǎng)絡(luò)上就涌現(xiàn)近出3000條悼...
    喵繆閱讀 313評論 2 2
  • 天空之河已冰凍 冷漠的信徒把冰雪之劍高舉 誓要斬殺一切私通溫暖的后裔 我只是一只微不足道的小鳥 在世界懷里 我攜春...
    清白臉龐閱讀 587評論 61 71
  • 老葛碍讨,上海人,是個(gè)標(biāo)準(zhǔn)化工程師蒙秒,也是一個(gè)丈夫勃黍、父親。 老葛以前是在國企上班的晕讲,來我們公司是因?yàn)楣拘б娌缓酶不瘢緯?..
    足戈戈彳亍閱讀 380評論 0 0
  • 我的Github-> https://github.com/XLsn0w我的新浪微博-> @XLsn0w我的微信公...
    XLsn0w閱讀 1,453評論 20 6