《道德經》第十七章
(原文譯文/古文典籍大全)
太上高氮,不知有之慧妄;其次,親而譽之剪芍;其次腰涧,畏之;其次紊浩,侮之窖铡。信不足焉疗锐,有不信焉。悠兮费彼,其貴言滑臊。功成事遂,百姓皆謂:「我自然」箍铲。
譯文
最好的統(tǒng)治者雇卷,人民并不知道他的存在;其次的統(tǒng)治者颠猴,人民親近他并且稱贊他关划;再次的統(tǒng)治者,人民畏懼他翘瓮;更次的統(tǒng)治者贮折,人民輕蔑他。統(tǒng)治者的誠信不足资盅,人民才不相信他调榄,最好的統(tǒng)治者是多么悠閑。他很少發(fā)號施令呵扛,事情辦成功了每庆,老百姓說“我們本來就是這樣的〗翊”
無為的圣君缤灵,他使萬物各司其職,井然有序蓝晒。但不居于稱孤道寡的極位腮出,嚴格限制自己的言行,因此以行為的高標拔创,有效地阻止了社會貧富分化加劇的趨勢。
圣君行無言之教富蓄,看起來居廟堂之高剩燥,實則處江湖之間,與民同樂立倍,所以也就沒人知道哪一個是君王灭红。
在《帝王世紀》中,記載了帝堯之世口注,這位足矣稱之為太上之君的國主变擒。
“天下太和,百姓無事寝志,有五老人擊壤于道娇斑,觀者嘆曰:大哉堯之德也策添!老人曰:‘日出而作,日入而息毫缆。鑿井而飲唯竹,耕田而食。帝力于我何有哉苦丁?”
至于文景之治浸颓,漢武大帝,光武中興旺拉,貞觀之治产上,康熙盛世,這些耳熟能祥蛾狗,讓華夏文明引人為傲晋涣,爍爍生輝的圣賢君主,都依靠自己卓越的才智和非凡的領袖魅力獲得了當朝百姓的歌功頌德淘太,以及流芳百世后來人的仰慕追捧姻僧。
害怕驚懼,謾罵詰責蒲牧。信不足焉撇贺,有不信焉。也有以古為鑒冰抢,警示后人的失敗教訓松嘶。
一如我們對待道的態(tài)度。
上士之人挎扰,以為道功而不居翠订,無以為用。
中士之人遵倦,敬而遠之尽超,從不輕言信之,也不否定其無梧躺。
下士之人似谁,笑而譏之。
關于這個問題掠哥,在哲學的意識形態(tài)上也有巩踏,唯心唯物兩種對立形態(tài)的理論學說。
極端的馬赫主義則宣稱续搀,只有經驗可感覺的事物才是真實的塞琼,不可被感覺器官感知的事物便是虛無虛幻的。所以他的一生也從不承認原子等物理物質的存在禁舷。
隱藏對所有事物存有批判之心彪杉,又要警惕科學沙文主義的滲透毅往,是老子五千文留給我們,辯證思維的又一大益處在讶。
勞逸結合煞抬,一張一馳的悠閑自在,功事遂成就會成為自然而然的合理常態(tài)构哺。