色彩的秘密:從顏料歷史中窺探大師作品的深層涵義

編譯:加子藝

校對:張迅,王欣園

時(shí)間:2024年9月30日

凱利·格羅維爾(Kelly Grovier)是一名美國詩人、歷史學(xué)家兼藝術(shù)評論家枯夜,其代表作《色彩的藝術(shù):39種顏料中的藝術(shù)史》(The Art of Colour[1]?: The History of Art in 39 Pigments)以色彩為線索员帮,大膽探尋從畢加索到莫奈等藝術(shù)大師的顏料選擇與使用背后的深層涵義,進(jìn)而重新審視藝術(shù)史器虾。本篇主要選取其中的八種色彩進(jìn)行介紹,以期為理解色彩蹦锋、歷史與文學(xué)作品間的暗潮涌動(dòng)提供幫助兆沙。

第一種是普魯士藍(lán)(Prussian Blue),其是德國煉金術(shù)士迪佩爾(Johann Konrad Dippel)一場失敗實(shí)驗(yàn)的無意之作莉掂,而此后便成為了作家作品中神秘的代名詞以及藝術(shù)家筆下不可或缺的一抹色彩葛圃,如畢加索的《藍(lán)色房間》(Picasso, The Blue Room)。

(Picasso, The Blue Room)

第二種是骨黑(Bone black)憎妙,其來自焚燒骨骼的粉末库正,是欲望與腐朽間界限的象征。約翰·辛格·薩金特(John Singer Sargen)在作品《X夫人》(Madame X)中便通過骨黑來表現(xiàn)生命的短暫和欲望的轉(zhuǎn)瞬即逝厘唾,進(jìn)而賦予了作品對肉體短暫性和腐朽的深刻哲思褥符。第三種是紅色,尤其是玫瑰胭脂色(Rose Madder)抚垃,其被維梅爾(Vermeer)巧妙地應(yīng)用在《拿酒杯的少女》(The Girl with a Wine Glass)一作中喷楣。這種色彩的萃取是通過煮沸釋放茜草根部的茜紅染料趟大。由此,畫中女子衣裙的艷紅不僅成為畫中的視覺中心铣焊,更暗藏著畫面人物之間微妙的情感張力逊朽。

第四種是橙色,其代表著永恒之美曲伊,如弗雷德里克·雷頓爵士的《燃燒的六月》(Sir Frederic Leighton叽讳,F(xiàn)laming June)。表面上坟募,這幅畫描繪的是一個(gè)夏日中打盹的女子岛蚤,但女子手臂旁的夾竹桃隱喻(即將到來的死亡)與鉻橙(Chrome Orange)的輝映這一顏色卻使得這幅作品成為永恒美麗的象征。事實(shí)上婿屹,這種顏色應(yīng)得益于19世紀(jì)大量鉻鐵礦礦床的發(fā)現(xiàn)灭美,而這種礦石在經(jīng)過處理后便形成了明亮的橙色。第五種是黃色昂利,是某種超自然元素的代表届腐。在倫勃朗的《伯沙撒的盛宴》(Rembrandt,Belshazzar’s Feast)中蜂奸,上帝在墻上寫的字便呈現(xiàn)鉛錫黃(Lead-tin Yellow)的顏色犁苏。雖然這種顏色的配方在18世紀(jì)逐漸消失,但幸運(yùn)的是研究人員在20世紀(jì)重新發(fā)現(xiàn)了其制作方法扩所,并使這一色彩重新回到了歷史舞臺(tái)上围详,從而成為暗黃走向亮黃的典型方法。

第六種是綠色祖屏,其則有著更加險(xiǎn)惡的一面助赞。貝爾特·莫里索的《夏日》(Berthe Morisot, Summer’s Day)便使用了翡翠綠(Emerald Green),而這種顏料與舍勒綠關(guān)系密切袁勺,其中舍勒綠(Scheele’s Green)正是拿破侖臥室壁紙中所夾雜的有毒顏料成分雹食。因此,翡翠綠為畫作中的天空增添了一種不安的氛圍期丰,以此暗示著看似寧靜的場域下潛藏的危險(xiǎn)群叶。第七種是紫色,其在印象派畫家如莫奈(Monet)的作品中扮演了重要角色钝荡。19世紀(jì)街立,鈷紫顏料(Cobalt Violet)的發(fā)明使畫家們能夠捕捉到大自然中的紫色陰影,而莫奈的《鳶尾花》(Irises)和《睡蓮》(Water Lilies)系列便是以紫色來捕捉自然中的光影變化埠通。在莫奈看來:“空氣便是紫色的赎离。”

最后是白色端辱。盡管梁剔,表面上其象征著純潔無瑕圾浅,但卻有著黑暗的一面。詹姆斯·麥克尼爾·惠斯勒(James McNeill Whistler)在其作品《白色交響曲第一號(hào):白衣少女》(Symphony White, No 1: The White Girl)中使用了鉛白(Lead White)憾朴。該顏料由鉛和醋生成,通過發(fā)酵動(dòng)物糞便的二氧化碳反應(yīng)產(chǎn)生喷鸽。雖然众雷,制作過程骯臟且有毒,但鉛白卻賦予了作品獨(dú)特的質(zhì)感做祝,即象征著藝術(shù)能夠從最污穢的材料中創(chuàng)造出最美麗的東西砾省。


色彩的歷史亦是藝術(shù)的歷史,每一種色彩背后的發(fā)明與故事既影響了藝術(shù)家如何創(chuàng)作混槐,又塑造了我們?nèi)绾涡蕾p和理解這些杰作编兄。這段探討色彩在藝術(shù)中的重要性,不僅拓展了我們對藝術(shù)作品的認(rèn)識(shí)声登,也讓我們更加關(guān)注色彩作為藝術(shù)語言的深刻表達(dá)力狠鸳。

Kelly Grovier, an American poet, historian, and art critic, delves into the hidden layers of masterpieces through the lens of color in his notable work The Art of Colour[2]?: The History of Art in 39 Pigments. This book reexamines art history by exploring the pigments used by artists such as Picasso and Monet, revealing how their choice of colors influenced the deeper meaning of their works. In this piece, Grovier introduces the histories and unique meanings behind seven key colors, each carrying a mysterious story that plays a crucial role in understanding the significance of color in art, history, and literature.

First, he recounts the origin of Prussian Blue, a color born out of an accidental discovery in 1706 by German alchemist Johann Konrad Dippel. When Dippel was about to discard a failed concoction, a dye-maker used the solution to create a deep blue hue, later named Prussian Blue. This color became a vital pigment in the works of artists like Picasso, as seen in The Blue Room, symbolizing mystery and depth. Prussian Blue’s serendipitous creation left a lasting impact on the art world.

Bone black, on the other hand, represents the boundary between desire and decay. This pigment, made from the pulverized remains of burnt bones, is used in John Singer Sargent’s Madame X to add an eerie tone to the subject’s pale skin, making it appear almost gangrenous. This use of bone black transforms the painting into a meditation on the transience of flesh, where the line between beauty and decomposition is blurred, offering a profound commentary on mortality.

Red, particularly rose madder, is skillfully used by Vermeer in The Girl with a Wine Glass. Derived from the roots of the madder plant, this pigment gives the woman’s dress its vibrant red hue. In this painting, color serves not just as a visual draw but as a tool to convey the subtle emotional tension between the characters, highlighting the complex interplay of desire and power.

Orange, representing eternal beauty, is exemplified in Sir Frederic Leighton’s Flaming June. At [3]?first glance, this painting seems to depict a peaceful summer nap, but the inclusion of a nearby oleander plant hints at the presence of death. However, Leighton’s use of chrome orange, a pigment made from chromite, transforms the scene into a symbol of beauty that transcends mortality, forever radiant and unyielding to the passage of time.

Yellow takes on a supernatural quality in Rembrandt’s Belshazzar’s Feast, where the divine writing on the wall is rendered in lead-tin yellow. Though this pigment’s formula disappeared in the 18th century, it was rediscovered in the 20th century, bringing back the vibrant hues that once illuminated the robes and religious symbols of old masters like Rembrandt.

Green, however, carries a more sinister undertone. Berthe Morisot’s Summer’s Day utilizes emerald green, a pigment closely related to the toxic Scheele’s Green, which is suspected to have contributed to Napoleon Bonaparte’s death due to its use in wallpaper. In Morisot’s painting, the green-tinted sky creates a sense of unease, hinting at the hidden dangers beneath the seemingly tranquil scene.

Purple played [4]?a pivotal role in the works of Impressionist painters like Monet. The invention of cobalt violet in the 19th century, along with the creation of portable paint tubes, enabled[5]? artists to capture the subtle violet hues of nature’s shadows. Monet’s Irises and Water Lilies series owe much of their atmospheric depth to this timely invention. As Monet famously declared, “the air is violet”.

Lastly, white, often symbolizing purity, has a darker side. In James McNeill Whistler’s Symphony in White, No 1: The White Girl, the lead white pigment used is derived from a process involving lead, vinegar, and fermenting animal excrement. Though the process is filthy and toxic, the result is a luminous white that underscores the paradoxical nature of art, where beauty can emerge from even the most impure materials.

The history of color is the history of art. The invention and stories behind each color have influenced how artists create and shaped[6]? how we appreciate and understand these masterpieces. This exploration of the importance of color in art not only broadens our understanding of works of art but also makes us more aware of the profound expressive power of color as an artistic language. It has also made a significant contribution to our understanding of literary works, as more and more writers use color as a means of expressing their deeper meanings.




?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市悯嗓,隨后出現(xiàn)的幾起案子件舵,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖脯厨,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,110評論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件铅祸,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡合武,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)临梗,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,443評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來稼跳,“玉大人盟庞,你說我怎么就攤上這事∑穹罚” “怎么了茫经?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,474評論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長萎津。 經(jīng)常有香客問我卸伞,道長,這世上最難降的妖魔是什么锉屈? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,881評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任荤傲,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上颈渊,老公的妹妹穿的比我還像新娘遂黍。我一直安慰自己终佛,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,902評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布雾家。 她就那樣靜靜地躺著铃彰,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪芯咧。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上牙捉,一...
    開封第一講書人閱讀 51,698評論 1 305
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音敬飒,去河邊找鬼邪铲。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛无拗,可吹牛的內(nèi)容都是我干的带到。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,418評論 3 419
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼英染,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼揽惹!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起税迷,我...
    開封第一講書人閱讀 39,332評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤永丝,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個(gè)月后箭养,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體慕嚷,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,796評論 1 316
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,968評論 3 337
  • 正文 我和宋清朗相戀三年毕泌,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了喝检。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,110評論 1 351
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡撼泛,死狀恐怖挠说,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情愿题,我是刑警寧澤损俭,帶...
    沈念sama閱讀 35,792評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站潘酗,受9級(jí)特大地震影響杆兵,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜仔夺,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,455評論 3 331
  • 文/蒙蒙 一琐脏、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦日裙、人聲如沸吹艇。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,003評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽受神。三九已至,卻和暖如春格侯,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間路克,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,130評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工养交, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人瓢宦。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,348評論 3 373
  • 正文 我出身青樓碎连,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親驮履。 傳聞我的和親對象是個(gè)殘疾皇子鱼辙,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,047評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容