笑讀西游串單詞----1(原創(chuàng))

笑讀西游串單詞第1組:

I: Read for fun

《西游記》是一部在中國(guó)家喻戶曉的古典名著和傳奇幻想小說(shuō)翼悴,書(shū)中有主要四個(gè)角色:英俊但不明智的唐僧、勇敢而又機(jī)敏的孫悟空冻璃、對(duì)一行人不忠誠(chéng)的豬八戒和正直的沙僧腐缤。他們總是喜歡彼此爭(zhēng)論獲得佛經(jīng)的解決辦法慢蜓。

II:學(xué)習(xí)單詞

honest???adj ['?nist] 誠(chéng)實(shí)的搏明;正直的

brave???adj [breiv]勇敢的

loyal????adj ['l?i?l] 忠誠(chéng)的鼠锈;忠心的

wise????adj [waiz]英明的;明智的星著;聰明的

handsome adj ['h?ns?m]英俊的购笆;大方的;美觀的

smart???adj [smɑ:t]聰明的虚循;漂亮的同欠;敏捷的

argue???vt ['ɑɡju:]爭(zhēng)論;辯論

solution? n[s?'lju:??n]解答横缔;解決辦法铺遂;解決方案

classical?adj ['kl?sik?l]古典的;古典文學(xué)的

fond????adj [f?nd]喜愛(ài)的茎刚;多情的襟锐;喜歡的

fond of?喜歡;愛(ài)好

III:漢英對(duì)比

《西游記》是一部在中國(guó)家喻戶曉的古典名著和傳奇幻想小說(shuō)斗蒋,書(shū)中有主要四個(gè)角色:英俊但不明智的唐僧捌斧、勇敢而又機(jī)敏的孫悟空笛质、對(duì)一行人不忠誠(chéng)的豬八戒和正直的沙和尚泉沾。他們總是喜歡彼此爭(zhēng)論獲得佛經(jīng)的解決辦法。

Journey to the West is a well-known classical masterpiece and the best-known fantasy novel with four main characters.

Tang monk, handsome but not wise; Sun Wukong, brave and smart; Zhu Bajie ,not loyal; Monk Sha, honest.

They are always fond of arguing with each other about the solution to getting the Buddhist Scriptures.


IV:拓展詞匯

1.西游記Journeyto the West; Pilgrimage To The West

The four main characters in this novel are“唐僧”,“孫悟空”,“豬八戒” and“沙和尚”.“唐僧” is the master of the rest

three apprentices. “唐僧” in English is

“Tang Monk”.“孫悟空” may be the

most familiar to you. That is the “Monkey King”. “豬八戒” is the Pigsy and“沙和尚” means the “Sha Monk”. All

these four characters are the pilgrims in the journey to the west for the

Buddhist scriptures. On their way to the west, there were a lot of unexpected

obstacles and difficulties. They needed to fight against all the barriers with

their wit and courage. All the three apprentices have the supematural power

and“孫悟空” is the mostpowerful one. He was said to be one of the Chinese hero for his infinite power.

2.明智wise-unwise-wisely

3.唐僧Tang Monk; Monk Tang; MonkXuanzang

唐僧是西天取經(jīng)的領(lǐng)導(dǎo)者妇押,是一個(gè)虔誠(chéng)的佛教徒跷究。在佛教傳說(shuō)中,唐僧是一個(gè)完美的圣人敲霍。

但是俊马,吳承恩沒(méi)有把他寫(xiě)成一個(gè)圣僧,而是一個(gè)有許多缺點(diǎn)的平常人肩杈。書(shū)中唐僧最大的弱點(diǎn)是膽小怕事柴我,懦弱無(wú)能。取經(jīng)路上一遇險(xiǎn)山惡水扩然,他驚恐萬(wàn)分艘儒;遇到妖魔鬼怪,更是跪倒在地,連聲叫大王饒命界睁。碰到任何困難他都一籌莫展觉增。

Tang Monk is the leader of Western Buddhism and a devout Buddhist. InBuddhist legends, Tang Monk is a perfect saint.

However, Wu Cheng’en did not write him as a saint monk, but an ordinary manwith many shortcomings. The greatest weakness of Tang Monk in the book istimidity, cowardice and incompetence. When he encountered dangerous mountainsand rivers on his way, he was terrified; when he met demons and monsters, hefell on his knees and cried out to the king to spare his life. He was at a lossin any difficulty.

4.孫悟空name of a monkey withsupernatural powers in the novel

孫悟空是中國(guó)著名的神話角色之一,出自四大名著之《西游記》翻斟。相傳他由開(kāi)天辟地以來(lái)的仙石孕育而生逾礁,因帶領(lǐng)群猴進(jìn)入水簾洞而成為眾猴之王,號(hào)稱為 “美猴王”访惜。 由此嘹履,才引出了孫悟空大鬧天空,以致后來(lái)收服悟空债热,讓他幫助唐僧去西天取經(jīng)的故事植捎。

Monkey King is one of the most famous mythological roles in China, whichoriginated from Journey to the West, one of the four famous works. It is saidthat he was bred by the fairy stone since the founding of heaven and earth. Hebecame the king of monkeys by leading the monkeys into the water curtain cave,known as the "Monkey King".

Later, many things happened because of this monkey: it raised havoc in theHeavenly Palace, and was subdued and asked to assist Tang Priest to fetchscriptures from the Western Heaven.

5.忠loyal-loyalty-disloyal-disloyalty

6.豬八戒

古典小說(shuō)《西游記》中的人物。法名豬悟能阳柔。本是天篷元帥焰枢,因罪被謫,誤投豬胎而生舌剂,后隨唐僧往西天取經(jīng)济锄。身粗力大,很能干活霍转。但好吃懶做荐绝,貪圖女色,喜進(jìn)讒言避消,好用小手段沾便宜低滩。

孫悟空保護(hù)師父至高老莊,變成豬悟能的媳婦將其降服岩喷。唐三藏收悟能為徒恕沫,取別名八戒。

Zhu Bajie is a character in the classical novel Journey to the West. Hisname isZhu?Wuneng. He was the

Tianpeng?marshal. He was exiledbecause of sin, and he was born by mistake. He is strong and able to work. Buthe is fond of eating and lazy, covetous of women, fond of gossip, and like toget some benefit from things by small means.

Sun Wukong accompanies his master to Gaolaozhuang village, he changes intoZhu Wuneng's wife and subdues Zhu and takes him as Tang Sanzang's disciple andgives him a nickname by Bajie.

7.沙僧Sha Wujing; Monk Sha

《西游記》中唐僧的三徒弟纱意,因打碎天宮的琉璃盞婶溯,被打到下界流沙河為妖,被唐僧收為徒弟后偷霉,即更法名叫沙悟凈迄委,俗稱沙僧、沙和尚类少。前往西天取經(jīng)的唐僧師徒四人中最不起眼叙身,最不受人注目的是沙僧。

In Journey to the West, Monk Sha was the third apprentice of the Tang monk,who was driven to the Liusha River in the earth for breaking the glazed dishesof the Heavenly Palace. After he was accepted as the third apprentice by theTang monk, he was renamed Sha Wujing, commonly known as Monk Sha. Monk Sha isthe most common one of the four characters.

8.佛經(jīng)the Buddhist Scriptures

9.解決辦法solution (toa problem)

重點(diǎn)詞匯

Journey to the West西游記硫狞,作者吳承恩

best-known眾所周知的信轿,最著名的

There are有

monk僧侶; 修道士

fond of愛(ài)好

arguing爭(zhēng)論; 爭(zhēng)吵; 爭(zhēng)辯; 論證; 說(shuō)理; 證明; 表明; argue的現(xiàn)在分詞; argument爭(zhēng)論; 爭(zhēng)吵; 爭(zhēng)辯

each other 彼此

V:背誦部分

Journey to the West is a well-known classical masterpiece and the best-known fantasy novel with four main characters.

Tang monk, handsome but not wise; Sun Wukong, brave and smart; Zhu Bajie ,not loyal; Monk Sha, honest.

They are always fond of arguing with each other about the solution to getting the Buddhist Scriptures.

笑讀西游串單詞

本系列資料特點(diǎn):

全資料以神話故事《西游記》為背記單詞的背景赞警,通過(guò)生動(dòng)形象的故事畫(huà)面感,幽默詼諧的語(yǔ)言虏两,再次展現(xiàn)原著中發(fā)生的那些經(jīng)典事件愧旦,讓讀者在欣賞作品時(shí),不知不覺(jué)融入其中定罢,把大量單詞快速記住笤虫。由于本人水平所限,新作難免和原著有些出入祖凫,還請(qǐng)各位讀者見(jiàn)諒琼蚯。

此套資料共96組。適合人群:適合所有愛(ài)英語(yǔ)惠况、愛(ài)生活的人遭庶。

?

?

?

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市稠屠,隨后出現(xiàn)的幾起案子峦睡,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖权埠,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,366評(píng)論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件榨了,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡攘蔽,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)龙屉,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,521評(píng)論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門(mén),熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)满俗,“玉大人转捕,你說(shuō)我怎么就攤上這事∷衾” “怎么了五芝?”我有些...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 165,689評(píng)論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長(zhǎng)降盹。 經(jīng)常有香客問(wèn)我与柑,道長(zhǎng)谤辜,這世上最難降的妖魔是什么蓄坏? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 58,925評(píng)論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮丑念,結(jié)果婚禮上涡戳,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己脯倚,他們只是感情好渔彰,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,942評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布嵌屎。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般恍涂。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪宝惰。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 51,727評(píng)論 1 305
  • 那天再沧,我揣著相機(jī)與錄音尼夺,去河邊找鬼。 笑死炒瘸,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛淤堵,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播顷扩,決...
    沈念sama閱讀 40,447評(píng)論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼拐邪,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來(lái)了隘截?” 一聲冷哼從身側(cè)響起扎阶,我...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 39,349評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎婶芭,沒(méi)想到半個(gè)月后乘陪,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,820評(píng)論 1 317
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡雕擂,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,990評(píng)論 3 337
  • 正文 我和宋清朗相戀三年啡邑,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片井赌。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,127評(píng)論 1 351
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡谤逼,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出仇穗,到底是詐尸還是另有隱情流部,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,812評(píng)論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布纹坐,位于F島的核電站枝冀,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏耘子。R本人自食惡果不足惜果漾,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,471評(píng)論 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望谷誓。 院中可真熱鬧绒障,春花似錦、人聲如沸捍歪。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 32,017評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至庐镐,卻和暖如春恩商,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背必逆。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 33,142評(píng)論 1 272
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工痕届, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人末患。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,388評(píng)論 3 373
  • 正文 我出身青樓研叫,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親璧针。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子嚷炉,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,066評(píng)論 2 355