阿根廷著名小說家博爾赫斯說:“經(jīng)典是一個民族或幾個民族長期以來決定閱讀的書籍,是世世代代的人處于不同的理由铭拧,以先期的熱情和神秘的忠誠閱讀的書。”
意大利作家卡爾維諾在《為什么讀經(jīng)典》導言中說:“經(jīng)典是那些你經(jīng)常聽人家說‘我在重讀’而不是'我正在讀'的書嫉父。”
我是一個普通且閱讀范圍始終跟隨新媒體時代各類書單的讀者眼刃,想當然地把四書五經(jīng)绕辖、唐詩宋詞、四大名著視為經(jīng)典擂红,讀過仪际,不求甚解;沒讀篮条,望而卻步弟头。至于外國經(jīng)典,那些幾百涉茧、上千頁的小說赴恨、不知所云的詩歌,實在不如讀《盜墓筆記》伴栓、玄幻言情或者投資理財伦连、心靈雞湯來得直接雨饺、暢快。經(jīng)典在我的心里惑淳,就像米其林5星餐廳主廚為我做了一餐飯擺在面前额港,要么不知如何下口,要么嘗試了也不解其味歧焦。
很偶然的機會移斩,在圖書館看到這套書。由山東大學教授謝錫文老師主編绢馍、北京大學中文系教授溫儒敏作學術顧問向瓷,廣西師范大學出版社于2017年3月出版。這套書共3輯舰涌,是由山東大學“文學生活館”邀請學有專長的學者猖任、教授來分享古今中外文學名著解讀的講集集結成輯的。第一輯中國古代文學瓷耙,第二輯中國現(xiàn)代文學朱躺,第三輯外國文學。到今天搁痛,讀完了前兩輯长搀,迫不及待想要分享這套數(shù),是因為于我個人而言落追,真的是醍醐灌頂盈滴。
第一輯:
第二輯:
兩輯分別梳理了中國古代文學和中國現(xiàn)代文學的脈絡,以及這一脈下來轿钠,哪些人以及他們的哪些作品是必讀的巢钓。
中國從何時有了文學性的作品、那些代表性的人物和作品為何歷久彌新疗垛?
他們處在當時的政治症汹、經(jīng)濟、文化、時代大背景下,個人的追求规婆、抉擇、得失瞒斩、性格優(yōu)缺點是如何造就了他們的風格?
這些分析都客觀涮总、中肯胸囱,不是一味地夸贊其作品之高大上,而是從一個人的角度去分析瀑梗,并在這個過程中引導讀者如何去閱讀這些年代相去甚遠的作品烹笔。講解的人全都不一樣裳扯,但風格卻出奇的相似,讀起來并不覺得是不同的人在講谤职。淺顯易懂饰豺、受益匪淺。
閱讀經(jīng)典的辦法: