歌曲《Make You Feel My Love》為電影《許愿池艷遇》的插曲,原唱為被世人評為“歌曲創(chuàng)作的畢加索”Bob Dylan忍啤,收錄在他1997年的專輯《Time Out of Mind(被遺忘的時光) 》中编检,后經(jīng)多位流行樂手翻唱胎食,比較經(jīng)典的翻唱版本非羅南·基汀(Ronan Keating)和阿黛爾(Adele)莫屬允懂。羅南·基汀的翻唱版本厕怜,選自他在2009年為紀念去世的母親錄制的一張翻唱專輯《Songs For My Mother(唱給母親的歌)》,而阿黛爾的演繹則記錄了自己青春時期的情感往事蕾总。
"
When the rain is blowing in your face
當雨水打濕了你的臉頰
and the whole world is on your case
當整個世界都在指責你
I could offer you a warm embrace
此刻多想好好抱著你
to make you feel my love
能讓你感到我的愛
"
阿呆的聲音一起粥航,秒被帶入到情緒中。她慵懶沙啞生百、富有穿透性的嗓音递雀、伴隨著鋼琴緩緩流淌的旋律,不急不緩的鼓點蚀浆,簡單到?jīng)]有絲毫累贅的詞句缀程,無時無刻不在撥動著聽眾的心弦搜吧,仿佛在訴說你心底的故事,句句砸到心窩子里杨凑。
聽阿呆的歌赎败,總有一種熟識很久的感覺。仿佛在跟一個老朋友聊天蠢甲,喚起心底最塵封的記憶僵刮,靜靜讓心事流淌○信#《someone like you》也常常給我一種這樣的感覺搞糕,她好像知道你心底所有的秘密,就這樣唱了出來曼追,聊5分鐘的天窍仰,喝一壇微醺的酒。
怪不得阿呆在Brit Awards獲獎時礼殊,主持人這樣評價她:“很少有像這樣一種的感覺——你聽著一首歌驹吮,一首你根本不認識的人也從來沒見過的人寫的歌,但不知道為什么這首歌恰恰唱出了曾經(jīng)你生命中某個一瞬間真切的感受晶伦。而這位藝術家就有本事能讓人一次次感受到這樣的瞬間——Adele碟狞。”