God’s Easter Promise for You
上帝的復活節(jié)對你的應許
By Rick Warren — Mar 23, 2016
“By his power God raised the Lord from the dead, and he will raise us also” (1 Corinthians 6:14 NIV).
“神不但使主復活了,也要用他的能力使我們復活。”(林前6:14 新譯本)
Millions and millions of Christians around the world celebrate Easter every year. But for far too many of us the story has become boring and rote. We have the basic facts down. Jesus was arrested. He was crucified. And three days later, God raised him from the dead.
每年全世界都有數(shù)以千萬的基督徒慶祝復活節(jié)吼驶。但是這個故事對于我們當中的太多人來說變得無聊和生硬。我們知道一個基本的事實舞痰。耶穌被捕垂谢。他被釘死在十字架上家坎。然后第三天型宙,上帝將他從死里復活撬呢。
Yet we miss something very important. We miss what turns Easter from a one-dimensional holiday to a multi-dimensional, life-transforming way of life.
不過,我們忽略了一些非常重要的事情妆兑。我們忽略了那個使復活節(jié)從一個單單的節(jié)日成為一個多維度魂拦、改變生命的途徑。
We miss that the story of the Resurrection isn’t just Jesus’ story — it’s our story as well.
我們忽略了這個復活的事并不僅僅是耶穌的故事搁嗓,在很大程度上說芯勘,這也是我們的故事。
You see, you are a part of the Resurrection. Jesus’ death and Resurrection didn’t just prove there was life after death. The Resurrection proves you can have life after death, that there’s life beyond your grave.
你看腺逛,你是復活的一份子荷愕。在這里,耶穌的死和復活不僅僅是證明會有一個死后的生命棍矛。耶穌的復活證明了你在死亡之后可以有新的生命安疗,在墳墓之外仍有生命。
Jesus says, if you trust in him, death becomes a transition, not an ending point.
耶穌說茄靠,如果你相信他茂契,死亡成為一個轉變,而不是結束的標志慨绳。
One day your heart will stop. That will be the end of your body. But it will not be the end of you. God made you to last forever. That’s why you often have a feeling there’s more to life than this. Jesus made this amazing promise in John 11: 25-26: “I am the resurrection and the life. The one who believes in me will live, even though they die; and whoever lives by believing in me will never die” (NIV).
一天,你的心臟會停止跳動。那將會是你身體的結束脐雪。但是那不是你的終點厌小。上帝使你有永恒的生命。這就是為什么你經(jīng)常感覺到生命不止于此了战秋。耶穌有一個不可思議的應許璧亚,在約翰福音11:25-26:“耶穌說:‘我就是復活和生命;信我的人脂信,雖然死了癣蟋,也要活著。所有活著又信我的人狰闪,必定永遠不死疯搅。’”(新譯本)
That’s quite a promise! Jesus proved he could do it by resurrecting himself. Otherwise, we would have no reason to believe it. If Jesus hadn’t died on the cross and been resurrected more than 2,000 years ago, you would have zero chance of getting to Heaven — no hope of the afterlife and no eternal life.
那真是一個相當大應許奥癖谩幔欧!耶穌證明,他自己可以復活丽声。如果不是這樣的話礁蔗,我們就沒有理由去相信他。如果耶穌在2000年前沒有死在十架上并且復活雁社,你就沒有機會上天堂浴井,來世沒有盼望,并且沒有永生霉撵。
The Bible says, “By his power God raised the Lord from the dead, and he will raise us also” (1 Corinthians 6:14).
圣經(jīng)說滋饲,“神不但使主復活了,也要用他的能力使我們復活喊巍⊥犁裕”(林前6:14 新譯本)
As Easter comes our way this year, that’s a truth to hang our lives upon. It’s great news that Jesus rose from the dead. But what turns that truth from black and white to living color is that one day — if you trust in him — he will raise you from the grave, too.
在今年的復活節(jié)來臨之際,這個真理圍繞在我們的生活中崭参。耶穌從死里復活真是一個偉大的消息呵曹。但是,那一天把這個真理添加上了色彩何暮,如果你相信他奄喂,他也要使你從死里復活。
That’s the promise of Easter.
這就是關于復活節(jié)的應許海洼。
PLAY today’s audio teaching from Pastor Rick >>
Talk It Over
討論問題
Why do you think the story of Jesus’ Resurrection grows stale for many believers?
你認為為什么耶穌復活的事讓許多的信徒感覺陳舊乏味跨新。
How does internalizing “the promise of Easter” transform how you live your life?
如何將“復活節(jié)的應許”這個內(nèi)在化的信息在你的生命當中活出來?
How can you help others understand how they can have eternal life through Jesus’ Resurrection this Easter season?
這個復活節(jié)坏逢,你如何幫助別人去理解域帐,他們可以靠著耶穌的復活來得到永生赘被?