一年不說英語的Scott Young

他有一個著名的項目悼枢,一年學完MIT四年的計算機專業(yè)33門課程并且通過考試埠忘。找到他的博客,看到他今年8月才結束的一個項目馒索,就是一整年不說英語莹妒,去四個國家,每個國家待上三個月绰上,學習四種語言动羽。

他選的四個國家分別是西班牙-西班牙語,巴西-葡萄牙語渔期,中國-中文运吓,韓國-韓語。最后的掌握程度是疯趟,西班牙語最好拘哨,葡萄牙語跟中文在中間,韓語爛一些信峻【肭啵看了視頻(需翻墻),聽說能力跟馬克扎克伯格的清華采訪差不多盹舞,但音調難辨产镐。對于一個100小時基礎的人隘庄,能開口這點就完勝國人若干年啞巴英語了。而且他通過了HSK4級考試癣亚,說明還是有料的丑掺。

他的水平:

In May, just a little shy of three months in China, I wrote the HSK 4 and passed with a 74% (Listening: 82%, Reading: 77% and Writing: 62%). For those unfamiliar with the HSK, it is the largest official exam for Chinese as a second language. It is divided into six levels with HSK 1 being the most basic elements of the language and HSK 6 as the highest level.

他的學習schedule還是很重的,一周6天述雾,能達到10小時一天街州。

My studying routine in China was to study six days per week with roughly the following activities:

Private tutoring 1-3 hours per day.

Anki (MCC Deck + my own deck for HSK vocabulary) 80 minutes per day.

ChinesePod listening practice (last two months) 2 hours per day.

Textbook study (first month) 2 hours per day. (Textbooks used: New Practical Chinese Reader, Complete Mandarin Chinese, Basic Patterns of Chinese Grammar and Side by Side Chinese & English Grammar)

Skritter handwriting (last two months) 30 minutes per day.

Miscellaneous drills 0-2 hours per day.

他還看愛情公寓哦,也聽寫中文歌曲玻孟,當然口語就是靠跟中國人對話了唆缴。我比較關心的是下面講的,他到底投入了多少小時進去黍翎。外語就是時間堆出來的面徽,其實任何事情都一樣,投入才有產出匣掸,至少投入了才有方法和效率可談趟紊。他所投入的時間是來中國前的105小時,在中國的350-400小時學習旺聚,150小時的日常使用和100小時的媒介輸入(含電視電影)织阳。這個比例可以參考眶蕉。

Beyond my studying, I also had a few good friends and many acquaintances in China with whom I only spoke in Chinese. Movies and television shows I also omitted from the tally of total time spent. I watched a number of Chinese movies, a few seasons of 愛情公寓 (English title iPartment), and some Chinese music.

If I had to do an estimate of total time invested, I would estimate around 350-400 hours of study in China (plus 105 hours prior to arrival), another 150 hours of actual Chinese usage outside of my full-time studying and perhaps another 100 hours of Chinese media of some kind (television shows, movies, etc.). However the hours of immersion are much easier than the hours of studying, once you’re past the hump of making friends in the language.

具體學習方法砰粹,不贅述。因為他是成年人100天學中文造挽,我是有較強英文基礎去學一門近似的德語碱璃,而且我去學日語韓語,相比純英語母語人士也有優(yōu)勢饭入。必須一提的是嵌器,他堅持錄音,放在soundcloud里面谐丢,我計劃的每天在荔枝fm錄音算是跟他不謀而合爽航。總的來說,他的案例乾忱,很有啟發(fā)性讥珍,也鼓舞人心。

Sources

http://www.hackingchinese.com/how-to-reach-a-decent-level-of-chinese-in-100-days/

http://www.scotthyoung.com/blog/the-year-without-english/

http://www.scotthyoung.com/blog/2014/09/01/tywe-review/

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末窄瘟,一起剝皮案震驚了整個濱河市衷佃,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌蹄葱,老刑警劉巖氏义,帶你破解...
    沈念sama閱讀 221,820評論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件锄列,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡惯悠,警方通過查閱死者的電腦和手機邻邮,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,648評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來吮螺,“玉大人饶囚,你說我怎么就攤上這事○梗” “怎么了萝风?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,324評論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長紫岩。 經常有香客問我规惰,道長,這世上最難降的妖魔是什么泉蝌? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,714評論 1 297
  • 正文 為了忘掉前任歇万,我火速辦了婚禮,結果婚禮上勋陪,老公的妹妹穿的比我還像新娘贪磺。我一直安慰自己,他們只是感情好诅愚,可當我...
    茶點故事閱讀 68,724評論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布寒锚。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般违孝。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪刹前。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上快压,一...
    開封第一講書人閱讀 52,328評論 1 310
  • 那天钩蚊,我揣著相機與錄音煌寇,去河邊找鬼塞淹。 笑死沪曙,一個胖子當著我的面吹牛纯丸,可吹牛的內容都是我干的辛臊。 我是一名探鬼主播娱据,決...
    沈念sama閱讀 40,897評論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼耍目,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼膏斤!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起制妄,我...
    開封第一講書人閱讀 39,804評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤掸绞,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體衔掸,經...
    沈念sama閱讀 46,345評論 1 318
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡烫幕,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,431評論 3 340
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了敞映。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片较曼。...
    茶點故事閱讀 40,561評論 1 352
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖振愿,靈堂內的尸體忽然破棺而出捷犹,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤冕末,帶...
    沈念sama閱讀 36,238評論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布萍歉,位于F島的核電站,受9級特大地震影響档桃,放射性物質發(fā)生泄漏枪孩。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,928評論 3 334
  • 文/蒙蒙 一藻肄、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望蔑舞。 院中可真熱鬧,春花似錦嘹屯、人聲如沸攻询。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,417評論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽钧栖。三九已至,卻和暖如春呆馁,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間桐经,已是汗流浹背毁兆。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,528評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工浙滤, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人气堕。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,983評論 3 376
  • 正文 我出身青樓纺腊,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親茎芭。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子揖膜,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,573評論 2 359

推薦閱讀更多精彩內容