LemonIce的ScalersTalk第四輪新概念朗讀持續(xù)力訓練Day64 20181210

Lesson64 The Channel Tunnel

In l858, a French engineer, Aime Thome de Gamond, arrived in England with a plan for a twenty-one-mile tunnel under the English Channel. He said that it would be possible to build a platform in the centre of the Channel. This platform would serve as a port and a railway station. The tunnel would be well-ventilated if tall chimneys were built above sea-level. In 1860, a better plan was put forward by an Englishman, William Low. He suggested that a double railway tunnel should be built. This would solve the problem of ventilation, for if a train entered this tunnel, it would draw in fresh air behind it. Forty-two years later a tunnel was actually begun. If, at the time, the British had not feared invasion, it would have been completed. The world had to wait almost another 100 years for the Channel Tunnel. It was officially opened on March 7, 1994, finally connecting Britain to the European continent.

任務配置:L0+L4

知識筆記:

圖片發(fā)自簡書App

練習感悟:

音標是需要復習至少一輪的含长,雖然練完音標會形成肌肉的慣性券腔,但是只有記下音標的發(fā)音關鍵,才能在每一次練習時拘泞,立即調整發(fā)音纷纫,形成正確的肌肉慣性。

一句話陪腌,就是干辱魁。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市诗鸭,隨后出現(xiàn)的幾起案子染簇,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖强岸,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,743評論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件锻弓,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡蝌箍,警方通過查閱死者的電腦和手機青灼,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,296評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門暴心,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人杂拨,你說我怎么就攤上這事专普。” “怎么了扳躬?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,285評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵脆诉,是天一觀的道長。 經常有香客問我贷币,道長击胜,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,485評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任役纹,我火速辦了婚禮偶摔,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘促脉。我一直安慰自己辰斋,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 65,581評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布瘸味。 她就那樣靜靜地躺著宫仗,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪旁仿。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上藕夫,一...
    開封第一講書人閱讀 49,821評論 1 290
  • 那天,我揣著相機與錄音枯冈,去河邊找鬼毅贮。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛尘奏,可吹牛的內容都是我干的滩褥。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,960評論 3 408
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼炫加,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼瑰煎!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起琢感,我...
    開封第一講書人閱讀 37,719評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤丢间,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后驹针,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體烘挫,經...
    沈念sama閱讀 44,186評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,516評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了饮六。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片其垄。...
    茶點故事閱讀 38,650評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖卤橄,靈堂內的尸體忽然破棺而出绿满,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤窟扑,帶...
    沈念sama閱讀 34,329評論 4 330
  • 正文 年R本政府宣布喇颁,位于F島的核電站,受9級特大地震影響嚎货,放射性物質發(fā)生泄漏橘霎。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,936評論 3 313
  • 文/蒙蒙 一殖属、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望姐叁。 院中可真熱鬧,春花似錦洗显、人聲如沸外潜。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,757評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽处窥。三九已至,卻和暖如春玄组,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間碧库,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,991評論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國打工巧勤, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人弄匕。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,370評論 2 360
  • 正文 我出身青樓颅悉,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親迁匠。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子剩瓶,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,527評論 2 349