不娶妻蜻牢、不封地烤咧、不生子偏陪。我將不戴寶冠,不爭榮寵煮嫌。我將盡忠職守笛谦,生死於斯。我是黑暗中的利劍昌阿,長城上的守衛(wèi)饥脑。我是抵御寒冷的烈焰,破曉時分的光線懦冰,喚醒眠者的號角灶轰,守護王國的堅盾。我將生命與榮耀獻給守夜人刷钢,今夜如此笋颤,夜夜皆然。
Night gathers , and now my watch begins . It shal not end until my death . I shal take no wife , hold no lands , father no children . I shal wear no crowns and win no glory . I shall live and die at my post . I am the sword in the darkness . I am the watcher on the walls . I am the fire that burns against the cold , the light that brings the dawn , the horn that wakes the sleepers , the shield that guards the realms of men . I pledge my life and honor to the Night ' s Watch , for this night and al the nights to come .
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 一喬治· R · R .馬丁《冰與火之歌》( A Song of lce and Fire )内地,后改編成電視劇《權力的游戲》