大家好丰捷,我是紅梅忠烛,一名國學(xué)禮儀的愛好者和分享者属提。每天讀詩五分鐘,生活如詩般美好美尸,今天我們繼續(xù)學(xué)習(xí)《詩經(jīng)》冤议。今天我們學(xué)習(xí)的詩是《權(quán)輿》
國風(fēng)·秦風(fēng)·權(quán)輿
先秦:佚名
於我乎,夏屋渠渠师坎,今也每食無余恕酸。于嗟乎,不承權(quán)輿胯陋!
於我乎蕊温,每食四簋,今也每食不飽遏乔。于嗟乎义矛,不承權(quán)輿!
這是一首賢士發(fā)牢騷的小詩盟萨,通過待遇前后的薄厚懸殊症革,諷刺秦國的君主對待賢士禮遇不能自始自終;也有研究者認為這是秦國沒落貴族在嘆息生活今不如昔的詩。
那我們看這首詩用今天的話怎么講呢鸯旁?
先看題目噪矛,權(quán)輿:本指草木初發(fā),引申為起始铺罢。
我呀艇挨,曾經(jīng)住的房子華麗寬大,可如今每頓飯吃的都不豐富韭赘∷醣酰可嘆啊!待遇遠不如當(dāng)初!
嗚呼哉!曾經(jīng)餐餐多美好,如今每天挨餓頓頓吃不飽÷雎可憐啊!生活遠遠不如從前好!
關(guān)于《秦風(fēng)·權(quán)輿》一詩的背景苞冯,《毛詩序》云:"《權(quán)輿》,刺康公也侧巨。忘先君之舊臣舅锄,與賢者有始而無終也。"《毛詩正義》曰:"作《權(quán)輿》詩者司忱,刺康公也皇忿。康公遺忘其先君穆公之舊臣坦仍,不加禮餼鳍烁,與賢者交接,有始而無終繁扎,初時殷勤幔荒,后則疏薄,故刺之梳玫。"嬴秦為求霸業(yè)铺峭,多有好養(yǎng)游士食客之君主,其中秦穆公便是較為突出的一位汽纠。他取由余于戎,獲百里奚于宛傀履,迎蹇叔于宋虱朵,求丕豹、公孫枝于晉钓账,并且屢敗猶用孟明碴犬,善馬以養(yǎng)勇士,一時間四方游士梆暮,望風(fēng)奔秦服协。及至穆公死,其子康公立啦粹,忘舊棄賢偿荷,使游俠之士生活水平急劇下降,詩人在此背景下唠椭,唱出這首嗟嘆的歌跳纳。
此詩兩章結(jié)構(gòu)相同,在反復(fù)詠嘆中見"低徊無限"(吳闿生《詩義會通》引舊評)之情贪嫂,感慨秦康公不能禮待賢者寺庄。詩首句即以慨嘆發(fā)語,仿佛是一個酸不溜丟的人才兩手一攤,仰天長嘆斗塘,讓聽者有"不提倒也罷了赢织,提起兩眼淚汪汪"的心理預(yù)設(shè),作者以下提及的今昔強烈對比就顯得自然而不突兀馍盟。過去的日子里大碗吃飯于置、大碗吃肉,而如今是每頓供應(yīng)的飯菜都非常簡約朽合,幾乎到了吃不飽的程度俱两,前后待遇懸殊,讓人難以承受曹步。其實宪彩,飲食上的一點變化并不是最重要的,重要的是由此反映出的賢者在國君心目中的位置讲婚。
詩的前后兩章雖然相近尿孔,但些微變化間顯示出歌唱者前后待遇的落差之大,第一章里提及的變化還只是從大碗飯食到每食無余筹麸,到第二章里已經(jīng)從"每食四簋"到"每食不飽"了活合,于是作者一唱三嘆,"于嗟乎!不承權(quán)輿"物赶,這嗟嘆聲中充滿了失望和希望:對遭受冷遇的現(xiàn)實的失望和對康公恢復(fù)先王禮賢下士之風(fēng)的希望白指。從詩中無法看到詩作者慨嘆之后待遇能否得到改變,但從歌"長鋏歸來乎酵紫,食無魚"(《戰(zhàn)國策·齊策》)的戰(zhàn)國齊孟嘗君食客馮諼身上或可看到他的影子告嘲。