歌曲故事
這首歌是《走出非洲》的主題曲定续,旋律深情動(dòng)人,歌詞更是飽含愛(ài)意禾锤。
今天居然偶然聽(tīng)到了私股。記得被時(shí)光掩埋的秘密里有這首歌。如果我攀上最高的山峰只為了能緊抱住你恩掷,如果我游過(guò)最長(zhǎng)的河流只為呼喊你的名字倡鲸,如果我橫穿無(wú)數(shù)的海洋只為與你相隨,如果我說(shuō)這就是我感受你的方式黄娘,并且永不改變峭状,你今后還會(huì)到處游蕩嗎克滴?
歌曲原聲
歌詞
If I got down on my knees and
如果我跪下雙膝
I pleaded with you
向你乞求寬恕
If I crossed a million oceans
如果我橫越億萬(wàn)個(gè)海洋
Just to be with you
只為與你相守
Would you ever let me down
你是否依然會(huì)讓我失望
If I climbed the highest mountain
如果我攀上最高的山峰
Just to hold you tight
只為了緊抱著你
If I said that I would love you
如果說(shuō)我都深?lèi)?ài)著你
every single night
每一個(gè)孤單的夜
Would you ever let me down
你是否依然會(huì)讓我失望
Well I'm sorry if it sounds kinda sad
哦 抱歉這些話(huà)聽(tīng)起來(lái)有點(diǎn)傷感
It's just that Worried
只因?yàn)槲液軗?dān)心
So worried that you let me down
擔(dān)心 你會(huì)讓我失望
Because I love you, love you Love you
因?yàn)槲覑?ài)你 愛(ài)你 愛(ài)你
So don't let me down
所以別讓我失望
If I swam the longest river just
如果我游過(guò)最長(zhǎng)的河流
to call your name
只為了呼喚你的名字
If I said the way I feel for you
如果我說(shuō)對(duì)你的感覺(jué)
would never change
永遠(yuǎn)不變
Would you ever fool around
你是否覺(jué)得被愚弄
Well I'm sorry if it sounds kinda bad
哦 抱歉這些話(huà)聽(tīng)起來(lái)有點(diǎn)傷感
just that Worried
只因?yàn)槲液軗?dān)心
I'm so worried that you let me down
擔(dān)心 你會(huì)讓我失望
Because I love you love you Love you
因?yàn)槲覑?ài)你 愛(ài)你 愛(ài)你
Well I'm sorry if it sounds kinda bad
哦 抱歉這些話(huà)聽(tīng)起來(lái)有點(diǎn)傷感
Just that Worried
只因?yàn)槲液軗?dān)心
I'm so worried that you let me down
擔(dān)心 你會(huì)讓我失望
Because I love you,love you
因?yàn)槲覑?ài)你 愛(ài)你 愛(ài)你
I love you love you love you
因?yàn)槲覑?ài)你 愛(ài)你 愛(ài)你
歌詞賞析:
1优床,新單詞:
單詞 | 發(fā)音 | 詞性 | 含義 |
---|---|---|---|
plead | 英 [pli:d] 美 [plid] | vi | 祈求劝赔,懇求 |
kinda | 英['ka?nd?]美['ka?nd?] | adv | 有一點(diǎn),有幾分; |
tight | 英 [ta?t] 美 [ta?t] | adj胆敞,adv | 有點(diǎn)望忆,幾分 |
2,語(yǔ)法
plead with——祈求
I pleaded with you
Just to be with you
僅僅是為了和你在一起
寫(xiě)在最后
每一首歌曲都有動(dòng)人的故事,需要我們細(xì)細(xì)品味竿秆。
?新海
寫(xiě)于6.26晚