誰念西風(fēng)獨自涼绣的,蕭蕭黃葉閉疏窗叠赐,沉思往事立殘陽欲账。被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香芭概,當(dāng)時只道是尋常赛不。
翻譯:
西風(fēng)烈烈,涼意沁骨罢洲,是誰在這樣的天氣里思念泛濫踢故,蕭蕭落葉遮蔽窗欞,落日清輝中惹苗,孑然孤立思緒在往事中翻涌殿较。杯酒入喉,春睡襲人桩蓉,閨中賭賽淋纲,茶香繚繞。現(xiàn)在看來珍貴的記憶院究,當(dāng)時卻只當(dāng)作尋城⑺玻瑣事,如今物是人非业汰,再難重現(xiàn)往日時光伙窃。
本詩是納蘭性德悼念亡妻盧氏所作。納蘭與盧氏伉儷情深样漆,有一段美好的家庭生活对供,奈何盧氏早逝,兩人陰陽相隔氛濒,納蘭又為多情之人,寫過很多悼念詩鹅髓,此文便為其一舞竿。
上片寫現(xiàn)實之景,西風(fēng)窿冯、落日骗奖、黃葉勾勒了一幅充滿冷色的圖畫,誰念醒串、沉思执桌、孤立描繪了主人的凄然身形。在這樣一個凄涼的日子里芜赌,主人煢煢孑立仰挣,心懷故人,心思凄慘缠沈,愁容滿面膘壶。為我們展示了一個思念亡妻的孤魂走肉错蝴。這次第,怎一個消得人憔悴了的颓芭。
下片開始追思顷锰。記憶中熟悉又平常的場景,如今都已煙消云散亡问,當(dāng)時不知珍貴官紫,現(xiàn)在追憶難及。主人內(nèi)心的追悔州藕、不舍束世、懷念、悲傷慎框、痛苦良狈、憂愁充斥胸中,似有濃重的海洋壓在頭頂笨枯,令人無法喘息薪丁,無法釋懷。當(dāng)時只道是尋常馅精,平平七字严嗜,飽含深情。
多情自古傷離別洲敢,重情之人往往更難釋懷漫玄,一件小事、一個細節(jié)就會把人拉回前塵往事压彭,然后在心底激起千層波浪睦优,沉浸在回憶里,撫摸傷口壮不。讀之令人扼腕汗盘,正如蘇軾所作,十年生死兩茫茫询一,不思量隐孽,自難忘。千里孤墳健蕊,無處話凄涼菱阵。個中滋味,乃是深情之人的枷鎖缩功。