這本書涉及的概念頗多,總結起來難度頗大崩泡,得花一定的時間去梳理禁荒,所以先將里面關于牛頓的趣事摘抄出來。
“如果我看得更遠的話角撞,那是因為我站在巨人的肩膀上”歷史
這個閑話和今天的正文無關呛伴,不過既然這幾日討論牛頓,不妨多披露一些關于牛頓的歷史事實谒所。
牛頓最為人熟知的一句名言是這樣說的:“如果我看得更遠的話热康,那是因為我站在巨人的肩膀上”(If I have seen further it is by standing on ye shoulders of Giants)。這句話通常被用來贊嘆牛頓的謙遜劣领,但是從歷史上來看姐军,這句話本身似乎沒有任何可以理解為謙遜的理由。
首先這句話不是原創(chuàng)尖淘。早在12世紀奕锌,伯納德(Bernard of Chartres,他是中世紀的哲學家村生,著名的法國沙特爾學校的校長)就說過:“Nos esse quasi nanos gigantium humeris insidientes”惊暴。這句拉丁文的意思就是說,我們都像坐在巨人肩膀上的矮子趁桃。這句話辽话,如今還能在沙特爾市那著名的哥特式大教堂的窗戶上找到肄鸽。從伯納德以來,至少有二三十個人在牛頓之前說過類似的話油啤。
牛頓說這話是在1676年給胡克的一封信中典徘。當時他已經和胡克在光的問題上吵得昏天黑地,爭論已經持續(xù)多年(可以參見我們的史話)益咬。在這封信里逮诲,牛頓認為胡克把他(牛頓自己)的能力看得太高了,然后就是這句著名的話:“如果我看得更遠的話础废,那是因為我站在巨人的肩膀上”汛骂。
這里面的意思無非兩種:牛頓說的巨人如果指胡克的話,那是一次很明顯的妥協:我沒有抄襲你的觀念评腺,我只不過在你工作的基礎上繼續(xù)發(fā)展——這才比你看得高那么一點點帘瞭。牛頓想通過這種方式委婉地平息胡克的怒火,大家就此罷手蒿讥。但如果要說大度或者謙遜蝶念,似乎很難談得上。牛頓為此一生記恨胡克芋绸,哪怕幾十年后媒殉,胡克早就墓木已拱,他還是不能平心靜氣地提到這個名字摔敛,這句話最多是試圖息事寧人的外交詞令而已廷蓉。另一種可能,巨人不指胡克马昙,那就更明顯了:我的工作就算不完全是自己的桃犬,也是站在前輩巨人們的肩上——沒你胡克的事。
更多的歷史學家認為行楞,這句話是一次惡意的揶揄和諷刺——胡克身材矮小攒暇,用“巨人”似乎暗含不懷好意。持這種觀點的甚至還包括著名的史蒂芬·霍金子房,正是他如今坐在當年牛頓盧卡薩教授的位子上形用。
“ 我不知道世人怎樣看我,但我自己以為我不過像一個在海邊玩耍的孩子证杭,不時為發(fā)現比尋常更為美麗的一塊卵石或一片貝殼而沾沾自喜田度,至于展現在我面前的浩翰的真理海洋,卻全然沒有發(fā)現”歷史
牛頓還有一句有名的話解愤,大意說他是海邊的一個小孩子每币,撿起貝殼玩玩,但還沒有發(fā)現真理的大海琢歇。這句話也不是他的原創(chuàng)兰怠,最早可以追溯到Joseph Spence。但牛頓最可能是從約翰·米爾頓的《復樂園》中引用(牛頓有一本米爾頓的作品集)李茫。這顯然也是精心準備的說辭揭保,牛頓本人從未見過大海,更別提在海灘行走了魄宏。他一生中見過的最大的河也就是泰晤士河秸侣,很難想象大海的意象如何能自然地從他的頭腦中跳出來。 我談這些宠互,完全沒有詆毀誰的意思味榛。我只想說,歷史有時候被賦予了太多的光圈和暈輪予跌,但還原歷史的真相搏色,是每一個人的責任,不論那真相究竟是什么券册。同時频轿,這也絲毫不影響牛頓科學上的成就——他是有史以來最偉大的科學家。
讀書筆記
1.不完美的人可能本來就是這個世界的真相烁焙,我們又何必去追求完美呢航邢?我們可以批評牛頓的人品,但這完全不影響牛頓在科學上的成就骄蝇。因此膳殷,“不追求完美,也沒有必要九火,學習別人的優(yōu)點”可以作為我向別人學習的一種態(tài)度赚窃。
2.權威、專家不是用來迷信的吃既,科學的態(tài)度從來都是懷疑和批判考榨,我們可以學習大牛們的思想和方法,但是我們完全沒有必要認為他們說的鹦倚、做的都是正確的河质,獨立之精神、自由之思想震叙。