Android 7.0 以上字符串資源匹配策略

關(guān)于 Android 7.0 以上的字符串資源匹配宦言,官方文檔: https://developer.android.com/guide/topics/resources/multilingual-support?hl=zh-cn 介紹如下:

Android 7.0 以上資源匹配策略官方介紹

筆者實(shí)測(cè)結(jié)果與官方介紹卻有些出入。

筆者定義了一個(gè)字符串今妄,在 values俏脊,values-en缩宜,values-en-rUS褒颈,values-en-rCAvalues-ja 文件夾中均做了翻譯:

國(guó)際化

Android 9.0 的設(shè)備上測(cè)試颓帝,設(shè)備的語(yǔ)言是 en-US米碰,項(xiàng)目的設(shè)置是 minSdkVersion 26 + targetSdkVersion 30

  • 使用此字符串時(shí),正確顯示了 values-en-rUS 中的內(nèi)容 English-US购城。
  • 刪掉 values-en-rUS 中的翻譯后吕座,正確顯示了 values-en 中的內(nèi)容 English
  • 刪掉 values-en 中的翻譯后瘪板,按照官方介紹米诉,應(yīng)該顯示 values-en-rCA 中的內(nèi)容,但實(shí)際顯示了 values 中的內(nèi)容 Default篷帅。
  • 刪掉 values 中的內(nèi)容后史侣,編譯期直接報(bào)錯(cuò): AAPT: error: resource string/test (aka com.example.myapplication:string/test) not found (在 xml 中使用時(shí)報(bào)的錯(cuò))或Unresolved reference: test(在代碼中使用時(shí)報(bào)的錯(cuò))。

根據(jù)實(shí)測(cè)結(jié)果魏身,Android 9.0 上感覺(jué)還是采用的官方文檔中介紹的 Android 7.0 以前的字符串匹配策略:

Android 7.0 以前資源匹配策略官方介紹

但我注意到官方文檔中有這樣一段話:

Android 7.0(API 級(jí)別 24)可提供更穩(wěn)健的資源解析惊橱,并自動(dòng)查找更好的備用方法。不過(guò)箭昵,為了加速解析和提升可維護(hù)性税朴,您應(yīng)以最常用的母語(yǔ)存儲(chǔ)資源。例如家制,如果您之前將西班牙語(yǔ)資源存儲(chǔ)在 values-es-rUS 目錄中正林,請(qǐng)將其移至包含拉丁美洲西班牙語(yǔ)的 values-b+es+419 目錄中。同樣颤殴,如果您在名為 values-en-rGB 的目錄中存儲(chǔ)有資源字符串觅廓,請(qǐng)將此目錄重命名為 values-b+en+001(國(guó)際英語(yǔ)),因?yàn)?en-GB 字符串的最常用母語(yǔ)為 en-001涵但。

這讓我不確定是否是文件夾命名問(wèn)題導(dǎo)致的杈绸,但我暫不太理解 values-b+es+419values-b+en+001 這樣的命名規(guī)則和含義在哪里有介紹矮瘟,如果讀者知曉瞳脓,望不吝賜教。

目前找到的資料是 419 來(lái)自于 維基百科-UN M49澈侠,代表 Americas劫侧。參考 StackOverflow

但我創(chuàng)建 values-b+en+419 后沒(méi)有效果, 創(chuàng)建 values-en-r419 時(shí)提示 Invalid resource directory name哨啃。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末烧栋,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子棘催,更是在濱河造成了極大的恐慌劲弦,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,734評(píng)論 6 505
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件醇坝,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異邑跪,居然都是意外死亡,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)呼猪,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,931評(píng)論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門画畅,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái),“玉大人宋距,你說(shuō)我怎么就攤上這事轴踱。” “怎么了谚赎?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,133評(píng)論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵淫僻,是天一觀的道長(zhǎng)诱篷。 經(jīng)常有香客問(wèn)我,道長(zhǎng)雳灵,這世上最難降的妖魔是什么棕所? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,532評(píng)論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮悯辙,結(jié)果婚禮上琳省,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己躲撰,他們只是感情好针贬,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,585評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著拢蛋,像睡著了一般桦他。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上瓤狐,一...
    開封第一講書人閱讀 51,462評(píng)論 1 302
  • 那天瞬铸,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼础锐。 笑死嗓节,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的皆警。 我是一名探鬼主播拦宣,決...
    沈念sama閱讀 40,262評(píng)論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼信姓!你這毒婦竟也來(lái)了鸵隧?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,153評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤意推,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎豆瘫,沒(méi)想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體菊值,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,587評(píng)論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡外驱,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,792評(píng)論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了腻窒。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片昵宇。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,919評(píng)論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖儿子,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出瓦哎,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,635評(píng)論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布蒋譬,位于F島的核電站割岛,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏羡铲。R本人自食惡果不足惜蜂桶,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,237評(píng)論 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望也切。 院中可真熱鬧,春花似錦腰湾、人聲如沸雷恃。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,855評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)倒槐。三九已至,卻和暖如春附井,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間讨越,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,983評(píng)論 1 269
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工永毅, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留把跨,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,048評(píng)論 3 370
  • 正文 我出身青樓沼死,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像着逐,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子意蛀,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,864評(píng)論 2 354